越女词其四原文及赏析
原文:
东阳素足女。
会稽素舸郎。
相看月未堕。
白地断肝肠。
译文
东阳荡儿有个白皙如玉的女孩,会稽这儿有个划木船的情郎。
看荡明月高悬未落,平白地愁断肝肠。
注释
东阳:唐县名。即今浙江金华市。
素舸:木船。
白地:犹俚语所谓“平白地”。
赏析:
这首诗写一对素不相识的青年男女一见钟情,互相倾慕,又无缘接近,难以倾述衷肠的怅恨。这里的“东阳”、“会稽”均是地名。东阳唐时属婺州(今浙江东阳),会稽属越州(今浙江绍兴),二地相距起码在一百公里以上。诗人在这里写出这两个地名无非是说这一对小青年素昧平生,原来并不相识,不必拘泥理解为东阳的姑娘遇到了会稽的小伙。“白地”是当时俚语,今天依然沿用于民间,即“平白地”,无缘无故的意思。全诗大意是说,一位肤色白净的'姑娘与一位荡着白色小舟的小伙子不期而遇,二人一见钟情,眉来眼去中似乎有许多心曲要倾吐,但因天色尚早,无由进行交谈幽会,不禁现出肝肠欲断,非常焦急的神色。“月未堕”是明月在天,可望而不可即之意。还应指出,李白在此诗中为何偏偏拈出“东阳”、“会稽”这两个地名呢?这可能与他化用前人诗意有关。
王琦认为李白此诗由谢灵运《东阳溪中赠答》二诗中化出,是有道理的。谢诗其一曰:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”其二曰:“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若何,月就云中堕。”无论从词语的相同还是从意境的相似,都可以看出李白此诗确是由这两首诗概括点化而出。
【越女词其四原文及赏析】相关文章:
《采桑女》原文及赏析10-16
越人歌原文及赏析10-16
越中览古原文及赏析10-17
感遇十二首·其四的原文及赏析12-17
长命女·春日宴原文及赏析11-26
江南曲四首·其四原文及赏析10-15
贫女原文,注释,赏析10-15
《女冠子·四月十七》原文及赏析12-24
女冠子·淡烟飘薄原文及赏析10-29
汉宫词原文及赏析11-19