赏析

应天长·一钩初月临妆镜原文及赏析

时间:2021-09-03 18:21:16 赏析 我要投稿

应天长·一钩初月临妆镜原文及赏析

  原文:

  一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整。

  重帘静,层楼迥,惆怅落花风不定。

  柳堤芳草径,梦断辘轳金井。

  昨夜更阑酒醒,春愁过却病。

  译文

  一钩月牙儿斜缀在天边,正是一个春晴的早晨,发黑如漆鬓薄如还的她对着镜子而慵懒得无心妆扮。她独处深闺之中,在迢迢高楼上,还裹着重重帘幕。于是将重帘挑起,帘外所见,却是风吹花落,花落无凭,上下翻转,一地狼藉。

  忆当时在那长长垂柳,芳草香径中,二人曾牵手漫步,那明净的井台,雕花的栏杆上,曾并坐谈心。而今只有梦中重见。昨夜夜深月残之时酒后醒来,梦中相聚的场景全部消失,对于春的伤愁更加深切,甚至远远超过了病痛的难受。

  注释

  应天长:词牌名。此调有小令、长调两体。各家用此调字数有增减。此词四十九字,前后片各五句四仄韵。

  初月:新月,一说指愁眉。

  还鬓:古代妇女的一种发式。两鬓薄如还翼,故称。凤钗:钗的一种,妇女的头饰。钗头如凤形,故名。慵不整:指无心梳洗。慵,形容懒散的样子。

  重帘:层层帘幕。

  迥以jiǒng):深远,遥远。

  惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。

  柳长:植有柳树的长岸。

  辘以lù)轳以lú):利用轮轴原理制成的井上汲水的起重装置,比喻心中情思如辘轳般反复上下。金井:井栏上有雕饰的井,一般用以指宫廷园林里的井。

  更阑:夜深月残。

  过却:超过,胜过。

  赏析:

  这首词以重帘层楼里的思妇伤春伤别甚于作病的春愁,表达了深受后周胁迫、处境艰难、语多讳忌的南唐中主李璟对人生深刻痛苦的体认。这首词之所以为人称道,甚至被误认为是南唐后主李煜词,或冯延巳词,乃至欧阳修词,笔者以为,这是因为词中意象的'妙用,渲染了思妇的春愁,使春愁力透纸背,也浸透了看客的心扉。

  词人在词中主要使用了以下意象,一是“重帘层楼”,二是“落花风不定”,三是“柳堤芳草径”,四是“辘轳金井”。

  “重帘层楼”,既是思妇所处的与外界、与春天隔绝的实景,也是李中主孤独无依的艰难处境形象比喻;“落花风不定”,既写景又写人,既是景亦是人,春风不定而使人想到了落红无数,落红无数引起无限伤春情思,不停地伤春情思使人憔悴不堪,犹如春风不定而落红无数;“柳堤芳草径”,既是情侣惜别的实景,又是“杨柳依依”“天涯芳草”的伤心暗示;“辘轳金井”既是词人梦断之因的实景,又似在说,梦虽醒了但如辘轳金井般反复上下的情思却难以了断。这实与虚的反复出现、反复对应,大大渲染了春愁情绪,以致词人最后发出了春愁浓于酒、春愁之苦人且甚于作病的哀叹。

【应天长·一钩初月临妆镜原文及赏析】相关文章:

《临平道中》原文及赏析10-15

转应曲·边草原文及赏析10-21

应科目时与人书原文及赏析10-16

蝶恋花·百尺朱楼临大道原文及赏析10-16

《杂说一·龙说》原文及赏析11-19

清平调·其一原文及赏析10-18

命子 其一原文及赏析10-15

佳人原文及赏析08-22

别离原文及赏析12-13

南湖原文及赏析11-19