入直召对选德殿赐茶而退原文及赏析

时间:2024-03-19 12:07:35 志升 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

入直召对选德殿赐茶而退原文及赏析

  在日常学习、工作和生活中,大家对赏析都再熟悉不过了吧,下面是小编为大家整理的入直召对选德殿赐茶而退原文及赏析,希望对大家有所帮助。

  原文:

  绿槐夹道集昏鸦,敕使传宣坐赐茶。

  归到玉堂清不寐,月钩初上紫薇花。

  译文

  浓绿的槐荫夹护着宫道,树上落满归巢的乌鸦,天子下令让使臣传旨宣召我入宫赐坐侍茶。

  回到翰林院我头脑清醒久久地不能够入睡,只见窗前弯弯如钩的新月刚好照亮那丛紫薇花。

  皇宫内路两旁绿色的槐树浓荫覆盖,树上落满了黄昏时即将归巢的乌鸦;

  传达皇帝命令的官员传话让我到选德殿,皇帝赐坐赐茶。

  回到翰林院后,想到皇帝对自己的礼遇,我深感荣幸,觉得神清气爽,久久不能入睡,一直到新月照到紫薇花上。

  注释

  入直:古代称官员入宫禁值班供职。之,值。召对:被皇帝召去议事。

  入直召对:官员入宫朝见皇帝,回答皇帝提出的问题。周必大时为宰相。

  选德殿:南宋临安宫殿名。

  敕(chì)使:指太监。

  传宣:宣召。

  玉堂:翰林院。

  月钩:月亮状如钩。

  紫薇:落叶亚乔木,夏季开红紫色的花,秋天花谢。这里暗用唐开元元年(713年),改中书省为紫薇省,中书令为紫薇令的典故。

  赏析:

  这首诗表达了臣子受到皇上召见的心态。首句写景,写黄昏入宫途中所见;次句叙事,写诗人被召见选德殿的情景;第三句写诗人被皇帝召见后激动的心情。末句写深夜退回玉堂后所见,并暗用紫薇省典故。诗写得含蓄而有味。

  诗以“敕使传宣坐赐茶”一句与诗题照应,将事情始末一笔带过,这句是说,皇帝派出使者传令入宫,朝见时皇帝赐茶款待,“归到玉堂清不寐”句则是抒写被召见后的思想活动。“归到玉堂”是直叙其事,“清不寐”是抒写情怀,“不寐”见其心潮起伏,“清”字是点睛之笔,反映出诗人此刻感清激动而不狂热,他在冷静地深深思索着朝政的得失;包含有国事重托的责任感在内,形象地展示了政治家的气度胸襟。

  首尾两句是绘景。首句写黄昏入宫途中所见,末句写深夜退回玉堂后所见。乍看只是随所见而书,似与“入直召对”没有直接关系。其实不然,是‘画中有意”(《白石诗话》),其中有诗人的匠心在。夏季的槐树本散发着细细的幽香,而黄昏已至,又是绿槐夹道,就给作者以清幽、沉寂之感,而枝头上日幕返巢的乌鸦又为之涂上一层静穆的色彩,使画面色调偏于冷暗,景物中显示出的正是诗人被召见前肃穆的心情。

  末句之景与此不同,画面上,开放的紫薇代替了绿槐,如钩新月代替了昏鸦,气氛虽同样清幽,但色调偏于明丽。从“初上”二字可知诗人是看着下弦的新月冉冉升上花梢的,正与上句之怀寐刀相照应。景物中所显示的是被召见后深沉而又充满希望和贵任感的心情。值得注意的是这句暗中用唐时紫薇省的典故,白居易为紫薇侍郎时,有《紫薇花》诗:“独坐黄昏谁是伴,紫薇花对紫薇郎。”周必大时为宰相,故用紫薇花写景,妙语双关。

  “宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”李商隐的这首《贾生》可和周必大的这首《入直召对选德殿赐茶而退》放在一起比较阅读。

  首先,从召对的内容上看,汉文帝问的是鬼神,宋孝宗问的是国策,二者悬殊巨大,所以写法也大不相同。李商隐辞锋犀利,采用寓慨于讽的手法,极抑扬吞吐之妙,故跌宕有致。周必大则用双关修辞手法,寓政治历史内容于写景抒怀之中,故耐人寻味。其次,从感情的抒发上看,李商隐采用夹叙夹议的手法,在正反、轻重,抑扬、隐显的正确处理中,层层剥笋,把主题揭示出来。而周必大则用前后两幅不同的画面的描绘,寄托“入直召对”前后不同的激动之情。第三,从立意上看,李商隐矛头所指的是“不问苍生”的最高统治者,并寄寓自己怀才不遇的无穷感慨。而周必大则只有感激涕零。所以这首诗不能像《贾生》那样广为流传。

  入直召对选德殿赐茶而退原文及赏析

  周必大的《入直召对选德殿赐茶而退》是一首描绘自己在选德殿被皇帝召见,并在月下回到玉堂的诗。

  诗中"绿槐夹道集昏鸦"描绘了诗人在黄昏时分,走在两旁种满绿槐的道路上,听到乌鸦的叫声,这可能预示了诗人即将面临的重大事件。"敕使催宣坐赐茶"揭示了皇帝派遣的使者催促诗人进入选德殿,并在殿内赏赐诗人茶饮,这是对诗人的高度礼遇。

  "归到玉堂清不寐"表达了诗人回到玉堂后,虽然身体疲惫,但内心却无法平静下来,可能是因为受到了皇帝的恩宠,也可能是对未来充满了期待和忧虑。"月钩初上紫薇花"描绘了月亮刚刚升起,照在紫薇花上,形成了一幅美丽的画面,也象征着诗人的未来充满了希望。

  整首诗以细腻的笔触描绘了诗人在选德殿的经历,以及回到玉堂后的心情变化,展现了诗人内心的复杂情感。

  “入直召对选德殿赐茶而退”这句话是文言文,其含义是在官员当值期间被召见到选德殿,皇帝赏赐了茶之后便告退。下面将逐词进行解释:

  1. 入直:古代官员在宫中值班称为“入直”。直,即值,指值班、当值的意思。

  2. 召对:召见并对答。这里指的是皇帝召见某个官员进行对话或者咨询。

  3. 选德殿:宫殿的名字,可能是皇宫中的一个殿堂,用于皇帝接见臣子或举行某些活动。

  4. 赐茶:皇帝赏赐给臣子茶,是古代皇恩浩荡的一种表现,也是对臣子的一种礼遇。

  5. 而退:表示完成上述事情后,官员便告退离开。

  这句话描绘了一个场景,反映了古代官场文化中的一些礼节和规矩。通过这句话可以体会到古代官员在皇帝面前的谨慎与尊崇,以及皇帝对臣子的亲切和恩宠。整个场景体现了君臣之间的礼仪关系,同时也映射出当时社会等级制度的一个侧面。

  从文学角度来赏析,这句话语言简练,信息量丰富,通过几个关键动作描绘出了一个生动的场景,并透露出人物之间的关系和情感。它具有一定的历史文化价值,能够反映出古代宫廷文化的一斑。

【入直召对选德殿赐茶而退原文及赏析】相关文章:

召旻原文赏析08-02

赐萧瑀原文及赏析05-02

谢赐珍珠原文及赏析10-21

赐萧瑀原文翻译及赏析12-19

赐房玄龄原文赏析02-26

赐宫人庆奴原文及赏析01-13

【经典】赐房玄龄原文及赏析12-21

赐房玄龄原文及赏析09-17

赐萧瑀原文及赏析【精】11-19

大雅·召旻原文翻译及赏析12-17