- 相关推荐
于南山往北山经湖中瞻眺原文及赏析
在日常学习、工作或生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编精心整理的于南山往北山经湖中瞻眺原文及赏析,欢迎大家分享。
原文:
朝旦发阳崖,景落憩阴峰。
舍舟眺迥渚,停策倚茂松。
侧径既窈窕,环洲亦玲珑。
俯视乔木杪,仰聆大壑淙。
石横水分流,林密蹊绝踪。
解作竟何感?升长皆丰容。
初篁苞绿箨,新蒲含紫茸。
海鸥戏春岸,天鸡弄和风。
抚化心无厌,览物眷弥重。
不惜去人远,但恨莫与同。
孤游非情叹,赏废理谁通?
译文
清晨出发于南山岩崖,傍晚歇息在北山顶峰。
离船眺望远处的沙洲,拄杖倚靠丰茂的青松。
盘山的小径蜿蜒幽深,圆圆的小洲晶莹空明。
俯视可见高树的梢头,举首聆听深谷的水声。
巨石横谷使涧水分流,密林遮断路径的去向。
春雨普降催万物萌动,草木滋长正葱葱茏茏。
初生的丛竹包裹绿皮,新绿的蒲草紫花待放。
海鸥嬉戏于春日水岸,天鸡弃羽于和煦暖风。
与万物同化心无厌倦,观照物象而悄然移情。
不惜古人隐逸去久远,只恨今人情志不与同。
独游违我真情而慨叹,赏乐废止玄理谁能通。
注释
南山:指今浙江省嵊州市西北的突山、石门山一带。
北山:相对南山而言,指今浙江省上虞市南的东山一带。
瞻(zhān):往前或往上看。
眺(tiào):远望。
阳崖:指南山。古时以山南为阳,山北为阴,所以称南山为阳崖。
景:日光,这里指太阳。
憩(qì):休息。
阴峰:北山。
迥(jiǒng):远。
渚(zhǔ):水中的小块陆地,也称洲。
停策:止步的意思。策,手杖。
窈(yǎo)窕(tiǎo):细长曲折的样子。
玲珑:澄明闪光的样子,形容小洲在天光水色辉映中的状态。
杪(miǎo):树梢。
淙(cóng):流水声。
蹊(xī):小路。
解作:雷雨大作。
丰容:草木茂盛的样子。
篁(huáng):竹子。
苞:包裹。
箨(tuò):竹笋一层层的外皮。
新蒲:新生的蒲草。蒲,即菖蒲,生于水边,有香气,根可入药。
紫茸(róng):初生的蒲叶呈紫色,所以称紫茸。茸,初生的草。
海鸥:一名江鸥,水鸟名,随潮水上下翻飞。
天鸡:鸟名,丹鸡。
抚化:把自己的思想感情渗透到自然万物之中,并与之融为一体;万物有盛衰荣枯的变化,自己也就随之而产生喜怒哀乐。
心无厌:面对美好的自然万物,总是看不够。厌,满足。
览物:观赏景物。
眷(juàn):留恋。
弥(mí):更。
去人:隐逸之人。
赏废:赏心之事废止,也就是说,再也不能与好友欢会言笑了。
创作背景
宋文帝元嘉二年(425年)春,谢灵运自南山新居经过巫湖返回北山故宅,一路之上,游山玩水,颇有感受,于是写下了这首诗。
赏析1:
这是一首写景咏物诗,它以从南山往北山经巫湖中的所见为主要描绘对象,勾勒出一幅秀美的山水长卷。由于诗人在南山和北山都有住所,故经常往来于两地之间。
诗的一开始,以“朝旦发阳崖,景落憩阴峰”指出湖中的旅程要行一天。这一天的浮游乐趣,所见佳景自然是不胜抒写的。诗人对此并未用墨,而将笔力放在登岸后的所见之上。当诗人结束水面漂泊,舍舟登岸并以马代步时,别是一种情趣。举目四望,远处的沙诸依稀可辨,驻马依傍于茂林古松之下,放眼远眺。“侧径既窈窕,环洲亦玲珑。”这是远景描写,因为离得远,“侧径”显得“窈窕”细小,“环洲”也更见其“玲珑”巧妙。诗人用两个连绵字将陆地水中的景致写活了。“侧径’’既弯曲细小,便以“窈窕”昵称,“环洲”在湖水的波光潋滟中愈觉高低明灭、娇小别致,故冠之以“玲珑”。然后作者用移步换景的手法,改变视觉角度,从听,闻两个侧面写景抒情,“俯视”是参天的乔木,反映出诗人是憩息于阴峰之上,故有俯视乔木的奇笔;“仰聆”是山间大壑中的波声,群岩叠嶂,谷中水流与怪石相搏,在万壑之问激起万千优美的回响。下句“石横水分流,林密蹊绝踪’’,是对上文的承接。“石横”是指分水岭,水因之分流,这是沟壑中流水声响变化万千的原因;“林密”是对上文“茂松’’的照应,而“蹊绝踪"也正是因为“侧径既窈窕’’之故。谢灵运直睹除沅的风光,当他陷入路绝之境无法更向上攀登时,才会觉得情怀得到畅快的抒泄。只有到了险峰之巅可以栖迟的地方,他才能纵目四顾,饱览周围的景物。
“解作竟何感?升长皆丰容”这两句是用典,是据《周易》“天地解而雷雨作”仿改,天地变化,乾坤交泰,造物主使万物丰容繁盛。接下来,用工笔重彩绘出一幅山水图:新竹长出嫩绿的苞芽,芦蒲的初蕊绽出紫色的茸毛。沙鸥在春水江岸嬉戏,美丽的飞禽在和风中上下颓飞。诗人以客观的笔触刻画山水景物,使之历历如在目前。面对这秀丽的大自然,只有与万物同化才能不为外物所惑以致贪欲无厌。但是对景难排,眷恋人间之美的情感愈加强烈。由于诗人厌倦世态,宁愿离开喧嚣的人境,独处于此深山之中,唯恨憾的是没有古代贤人青甚与同游。既然已是孤居独游,一味伤感而嗟叹便大可不必。这种超然物外,寄情山水的情怀无人理解,字里行间流露出“世人莫余知”的遗憾心情。
赏析2:
这是一首写景咏物诗,描绘了诗人从南山往北山经巫湖中的所见,呈现出一幅秀美的山水长卷。
诗的开头“朝旦发阳崖,景落憩阴峰”,指出湖中的旅程需一天,诗人未详写浮游的乐趣,而是着重描写登岸后的景象。舍舟上岸后,诗人驻马依傍茂松,眺望远处的沙洲。“侧径既窈窕,环洲亦玲珑”是远景描写,“侧径”因弯曲细小而显得“窈窕”,“环洲”在水光中更见“玲珑”巧妙,这两个连绵字将陆地水中的景致写得生动鲜活。接着通过“俯视”乔木梢头和“仰聆”大壑水声,从不同角度展现景色。“石横水分流,林密蹊绝踪”,既解释了沟壑中流水声响变化的原因,也说明了路径被遮断的情况。
“解作竟何感?升长皆丰容”两句用典,仿改自《周易》“天地解而雷雨作”,意为天地变化使万物繁茂。随后用工笔描绘出一幅山水图:新竹的苞芽嫩绿,新蒲的初蕊含着紫茸,海鸥在春岸嬉戏,天鸡在和风中舞动。面对秀丽的大自然,诗人与万物同化,心无厌倦,但对人间美好之物的眷恋之情愈发强烈。
诗人厌倦世态,愿独居深山,遗憾的是没有古代贤人与之同游。虽独自游玩,但并非因情而叹,只是这赏乐废止的玄理无人能懂,字里行间流露出“世人莫余知”的遗憾心情。
这首诗在写景方面细腻生动,移步换景,视听结合,将山水景色描绘得历历如在目前。同时,也表达了诗人超然物外、寄情山水,却又无人理解的复杂情感。
作者简介:
谢灵运(385 年—433 年),陈郡阳夏(今河南太康)人,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期诗人、文学家、旅行家。他是中国诗史上第一个大量创作山水诗的作家,其诗作描写了会稽、永嘉、庐山等地的山水名胜,打破了东晋诗坛上玄言诗的统治,扩大了诗歌的题材领域,推动了文学的发展,著有《谢康乐集》。他是东晋名将谢玄之孙,袭封康乐公,曾任永嘉太守、侍中、临川内史等职,后获罪被诛。
【于南山往北山经湖中瞻眺原文及赏析】相关文章:
北山原文及赏析04-07
北山原文及赏析03-08
北山原文及赏析[热]01-08
《北山》原文及赏析最新11-29
江村晚眺原文及赏析01-17
咏湖中雁原文及赏析09-01
瞻彼洛矣原文及赏析02-28
终南山原文及赏析03-03
《终南山》原文及赏析04-19
北山移文原文及赏析08-17