赏析

赠新平少年原文及赏析

时间:2021-08-17 19:20:31 赏析 我要投稿

赠新平少年原文及赏析

  原文:

赠新平少年原文及赏析

  韩信在淮阴,少年相欺凌。

  屈体若无骨,壮心有所凭。

  一遭龙颜君,啸咤从此兴。

  千金答漂母,万古共嗟称。

  而我竟何为,寒苦坐相仍。

  长风入短袂,两手如怀冰。

  故友不相恤,新交宁见矜。

  摧残槛中虎,羁绁鞲上鹰。

  何时腾风云,搏击申所能。

  译文:

  韩信在淮阴的时候,有市井少年欺凌他。

  他屈体而就,形若无骨,而其胸中却怀有雄心壮志。

  他一遇上汉高祖这样的真龙天子后,从此叱咤风云。

  后来对在淮阴接济过他的漂母报以千金,获得了被人称赞的千古美名。

  而我今天如何呢?苦寒相仍,坐立不宁。

  长风带着寒气吹入了短袖,袖手取暖却手冷如冰。

  故友不相体恤帮助,而新交不予怜悯同情。

  就像老虎被囚在笼子里,雄鹰被拴在臂驾上。

  何时才能高飞入云,长天搏击,一申所能呢?

  注释:

  新平:原邠州,天宝元年(742)改为新平郡,治所在新平县,即今陕西彬县。《旧唐书·地理志》:“关内道邠州,开元十三年改豳为邠,天宝元年改为新平郡。“

  “韩信”二句:据《史记·淮阴侯列传》,韩信少年时贫困。曾在淮水边向漂母乞食,曾受淮阴市井中少年胯下之辱。

  屈体:犹屈膝。指屈服、投降。

  遭:遇也。龙颜君:指汉高祖刘邦。《史记·高祖本纪》:高祖为人隆准而龙颜。

  啸咤(zhà):叱咤风云。

  “千金”句:《史记·淮阴侯列传》说,韩信封楚王后,将从前在淮水畔接济过他的`漂母找来,予以千金作为报答。

  相仍:相续。

  短袂(mèi):短袖。

  内手:将手纳人袖中取暖。一作“两手”。内,同“纳”。

  相恤(xù):相互体贴怜恤。恤,救济。

  见矜(jīn):怜悯。

  羁(jī)绁(xiè):用绳子拴住。韝(gōu):臂上架鹰的皮套袖。鲍照《乐府》:“昔如韝上鹰。”刘良注:“韝,以皮蔽手而臂鹰也。”

  搏击:冲击长空或迎向风浪。

  赏析:

  清王琦《李太白年谱》置此诗于天宝三载(744)。郭沫若据李白《与韩荆州书》中“三十成文章,历抵卿相”等语,推定李白初入长安在开元十八年(730),李白三十岁。根据新的研究成果,安旗、薛天纬著《李白年谱》将这几首诗的写作时间确定在开元十八年(730)。

【赠新平少年原文及赏析】相关文章:

《赠项斯》原文及赏析03-01

赠陈商原文及赏析10-16

《赠汪伦》原文及赏析10-16

少年游·草 原文及赏析10-18

少年游 草原文及赏析10-16

破阵子·赠行原文及赏析10-15

戏赠郑溧阳原文及赏析10-17

赠内人原文,注释,赏析10-15

《山亭柳·赠歌者》原文及赏析10-18

代赠二首之一原文及赏析10-30