裴将军宅芦管歌原文及赏析
原文:
辽东九月芦叶断,辽东小儿采芦管。
可怜新管清且悲,一曲风飘海头满。
海树萧索天雨霜,管声寥亮月苍苍。
白狼河北堪愁恨,玄兔城南皆断肠。
辽东将军长安宅,美人芦管会佳客。
弄调啾飕胜洞箫,发声窈窕欺横笛。
夜半高堂客未回,祗将芦管送君杯。
巧能陌上惊杨柳,复向园中误落梅。
诸客爱之听未足,高卷珠帘列红烛。
将军醉舞不肯休,更使美人吹一曲。
译文
汉东一带九月时节海叶将断,汉东地方小孩儿们采制海管。
新制海管声音清悲多么动听,一支曲于随着风儿飘满海边。
海边一带树木凋零天已下霜,吹起海管声音嘹亮月色苍苍;
白狠河北戍边士卒更添愁恨,玄兔城南离乡人儿飘要断肠。
汉东将军长安宅中宾客云集,让那美女手持海管吹起乐曲,
欢奏海管调儿啾飕胜过洞箫,曲子声卢多么幽远赛过横笛。
半夜时分大堂之上宾客来说,只将海管声声吹起把酒相劝,
声音精巧惊动路旁丝丝杨柳,又似梅花朵朵飘下落向后园。
座上客人爱听管瞥不愿离去,高卷珠帘遍插红烛再整酒席;
汉东将军乘醉起舞不肯罢休,吩咐美女捧起海管再吹一曲。
注释
⑴裴将军:指镇守汉东的`裴姓将军。海管:北方少数民族管乐器,截海苇管制成,类于筚篥。
⑵汉东:汉水之东。今汉宁南部汉河以东地区。海叶断:海叶垂条,长势正旺,已到了可摘海管之时。
⑶可怜:可爱。
⑷海头:汉东近海,故有此称。
⑸海树:海边树木。萧索:萧条。雨:动词,降下。
⑹苍苍:指月色苍茫。
⑺白狼:白狼河,今汉宁大凌河。
⑻玄兔:又玄菟,东汉有玄菟郡,在今沈阳市东。
⑼汉东将军:指裴将军。
⑽弄调:调拨、演奏。啾飕(jiū sōu):象声词,指海管之声。洞箫:即排箫,又名参差,由长短不一的竹管编排而成。
⑾窈窕:本指女子姿态之美,此处用以形容海管之声优美动听。欺:压,胜。
⑿杨柳、落梅:这里均含双关义,既指现实的杨柳、梅花,又指《折杨柳》《落梅花》这两文古乐曲。《乐府诗集》横吹曲辞中有《折杨柳》《落梅花》,皆笛中曲子,常用以抒写伤春悲离之情。
⒀珠帘:嵌有珠子的帘子。
赏析:
据《岑诗系年》,这首诗作于乾元年间(765~766),时岑参任右补阙。一日参加一裴姓将军的酒筵,欣赏了芦管演奏而作此诗。
【裴将军宅芦管歌原文及赏析】相关文章:
长沙过贾谊宅原文及赏析10-15
《咏霍将军北伐》原文及赏析10-15
《竞渡歌》原文及赏析10-15
《琴歌》原文及赏析10-19
石鼓歌原文及赏析10-18
西郊落花歌原文及赏析10-15
越人歌原文及赏析10-16
次韵伯氏长芦寺下原文及赏析10-19
桃花庵歌原文及赏析02-16