赏析

清平乐·画堂晨起原文、翻译注释及赏析

时间:2023-02-09 11:44:30 赏析 我要投稿

清平乐·画堂晨起原文、翻译注释及赏析

  《清平乐·画堂晨起》是唐代诗人李白的一首富有生活情趣的赏雪词篇。上阕写观看雪景,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。下阕前两句从空中,地下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。词中分别以炉烟袅袅、寒草玉佩譬喻雪之皓洁;而末句以仙揉白云之譬,在宏大的狂醉的语境中绾结全词。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,体现了李白诗歌浪漫主义的风格。下面是小编为大家整理的清平乐·画堂晨起原文、翻译注释及赏析,欢迎阅读。

  清平乐·画堂晨起

  唐代:李白(存疑)

  画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

  盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

  译文:

  清晨刚刚起床来到堂舍,家丁来报外面已是雪花飘坠。高卷窗帘看瑞雪飘飞,白雪渐渐弥漫了庭阶。

  雪花狂舞的气势如炉烟蒸腾,白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。该不是天上的神仙狂醉,胡乱把洁白的云彩揉碎。

  译文2

  清晨,在华堂里刚刚睡醒起来,就听见有人来报说外面正是雪花飘坠。我连忙高高卷起窗帘向外望去,只见窗外瑞雪纷飞,远处白茫茫一片,洁白的雪花覆盖了整个庭阶。

  那雪花狂舞的盛大气势,就像是闪着白光的炉烟蒸腾,沾上洁白雪花的花草寒风里银光闪闪,像极了剔透的玉佩。看这场面,应该是天上的神仙酒后狂醉,然后胡乱疯狂地把洁白的云彩揉碎,随手扬撒下来。

  注释:

  画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊(lóng)看佳瑞,皓(hào)色远迷庭砌(qì)。

  清平乐:唐教坊曲名。

  画堂:华丽的堂舍。

  帘栊:窗帘或门帘。

  栊:窗棂。

  佳瑞:瑞雪。

  皓色:洁白的颜色。

  庭砌:庭阶。

  盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

  盛气:雪花狂舞的气势。

  光引炉烟:那景象好象引发的炉烟。

  素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。

  玉佩:玉石制的佩饰。

  赏析:

  这是一首豪迈、瑰丽、新奇的咏雪词,富有生活情趣。

  上阕写观看雪景,第一、二句简洁交待了时间、地点、事件;接下来两句便写诗人观看雪景喜悦、激动的心情。时间、地点、情由,一路写来,由“晨起”而“来报”,因“来报”而“卷帘”看“佳瑞”,曲折有致。“高卷”见兴致之高,“远迷”是远近迷漫、迷蒙,到处上下,一片苍茫迷离的皓色,显喜悦、痴迷之情。

  下阕前两句从空中,底下写所见迷人雪景,气势豪迈,瑰丽生姿。“盛气光引炉烟”是写空中雪花纷扬的气势像引发的炉烟蒸腾,“素草寒生玉瑕”,是写地上花草,晶莹剔透,闪着寒光,象挂满玉碾,真是美丽极了,而且地上、空中,上下辉映,雄迈不失瑰美,俊丽而有豪气。然而更能表现诗仙特色的尚不仅此,而是奇思逸想,为一般人想不出、也道不出来的东西。象“危楼高百尺,伸手摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人”一样,“应是天仙狂醉,乱把白云揉碎”,大胆新奇,新颖独特,惊人骇俗而又极舍情理,这正是体现李白风格的浪漫主义。天仙一旦豪饮了银河的美酒酩酊大醉后,竟然也顾不得自身的天生丽质,使出如此粗鲁的手段来把白云乱揉得碎末纷飞,化作漫天大雪,遍地银涛。正是这个“狂”字抖擞出宇宙的荚气,开放出仙苑的奇葩,令人神往,这正是诗人以狂墨赋醉诗的一个典型例子。

  这首词想象奇特瑰丽,不落窠臼,且用语可见其浪漫主义的风格,在毫不羁绊的想象之中雄奇硕健的体格也可以窥得。从所譬喻之喻体来看,都极具或高雅,或冰洁,或传奇雄放之特点,可以推测词人当时心境定当极其开阔,疏放。

  名家点评

  唐代诗人欧阳炯《花间集叙》:有唐以降,率土之滨:家家之香径春风,宁寻越艳;处处之红楼夜月,自锁嫦娥。在明皇朝,则有李太白应制《清平乐》词四首。近代温飞卿复有《金筌集》。迩来作者,无愧前人。

  清代词人沈雄《古今词话·词评》上卷:《遏云集》曰:“李白《清平乐令》应制四首,如‘禁庭春昼’、‘禁闱秋夜’,脍炙人口。”杨慎曰:“后二首无清逸气,逸之。”

  创作背景

  这首词是词人晨起忽见雪花漫天飞舞,皓色茫茫,有感而作。

  作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

【清平乐·画堂晨起原文、翻译注释及赏析】相关文章:

清平乐·画堂晨起原文翻译及赏析09-09

清平乐·画堂晨起原文及赏析08-23

画堂春·雨中杏花原文、翻译注释及赏析08-15

清平乐·雪原文、翻译注释及赏析08-16

清平乐·莺啼残月原文、翻译注释及赏析09-09

清平乐·秋词原文、翻译注释及赏析09-07

清平乐·池上纳凉原文、翻译注释及赏析08-17

病起书怀原文、翻译注释及赏析08-04

清平乐·红笺小字原文、翻译注释及赏析08-16