赏析

南乡一剪梅·招熊少府原文、翻译注释及赏析

时间:2021-08-15 14:50:36 赏析 我要投稿

南乡一剪梅·招熊少府原文、翻译注释及赏析

  原文:

  南乡一剪梅·招熊少府

  元代:虞集

  南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。

  随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。

  译文:

  南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。

  在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。

  随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。

  你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的`过去了。

  注释:

  南阜(fù)小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。

  南阜:南边土山。薄:少。取次:任意,随便。熊少府:虞集好友,生平不详。

  随意且衔(xián)杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。

  衔环:此处指饮酒。

  赏析:

  此词为作者晚年回乡后所作。上片先写家乡南阜有小亭台,山花取次开放,婀娜多姿,因此邀请好友前来游赏,不要辜负大好春光。“多情”一词,道出了彼此间深厚的友谊。

  “晴也须来,雨也须来”,表示了邀请之恳切。下片劝好友到来之后,可以开怀畅饮,随意踏青。若待天晴之后再来,则“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。全词通俗平易,流转自然。感情真挚,清新雅洁。

【南乡一剪梅·招熊少府原文、翻译注释及赏析】相关文章:

终南别业原文,注释,赏析10-15

终南别业 / 初至山中原文、注释及赏析10-15

牡丹赋原文、注释及赏析11-22

深虑论原文、注释及赏析10-26

杜鹃行原文、注释及赏析10-18

骢马原文、注释及赏析10-16

民劳原文、注释及赏析10-15

蜀国弦原文、注释及赏析10-15

咏菊原文、注释及赏析10-15

秋来原文、注释及赏析10-15