南乡子·咏瑞香顾太清的诗原文赏析及翻译

时间:2023-12-18 11:21:56 雪桃 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

南乡子·咏瑞香顾太清的诗原文赏析及翻译

  在日常学习、工作抑或是生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编收集整理的南乡子·咏瑞香顾太清的诗原文赏析及翻译,欢迎阅读与收藏。

  南乡子·咏瑞香

  清代 顾太清

  花气霭芳芬,翠幕重帘不染尘。梦里真香通鼻观,氤氲。不是婷婷倩女魂。

  细蕊缀纷纷,淡粉轻脂最可人。懒与凡葩争艳冶,清新。赢得嘉名自冠群。

  注释

  翠幕:翠色的帷幕。

  氤氲:弥漫貌。

  嘉名:好名称。

  鉴赏

  词作于戊午(1858年)至葵亥(1863年)之间。

  瑞香属木木花种,香气馥郁是最重要的特点。这首咏花词,上片集中赞叹它的芳香。说它“花气霭芬芳”,如团团云雾久久不散,以致令“翠幕重帘不染尘”,灰尘也被香雾驱走了。又说它“梦里真香通鼻观,氤氲”,它已不是花香,而是能使通体澄明虚静的一种梦里真香,如佛家修炼获得的通透鼻观的内心感受。因而又怀疑它莫不是倩女的离魂就在这里。香气非常抽象,以瑞香的馥郁感受,不是一个统称的“香”可以说清,词人调动了各种方法来表现它,获得了艺术的效果。下片着重写花的品格和姿色的可爱。“细蕊缀纷纷”,是说它花蕊细小,多而密,好像连缀在一起的样子。瑞香有不同品种,词人又特别举出“淡粉轻脂”的一种“最可人”。从一般到个别。又说它色泽淡雅,“懒与凡葩争艳冶”,见之有一种“清新”之感。这里又通过词人的主观品鉴,赞扬了它的品格高雅,甘为寂寞。它“赢得嘉名”并不是去与凡葩争奇斗妍获得的,是自然而然获得的,即所谓桃李无言,下自成蹊。人们喜爱它,才“自冠群”,自成为群芳之冠。上下两片层次分明。瑞香以香著称,所以值得注意的是词人从多方面多角度,以及不同的方法来表现它的这一突出特点,几近于可触可摸。

  顾太清:

  顾太清(1799—1876),名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为“清代第一女词人”。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼幕影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而八旗论词,有“男中成容若(纳兰性德),女中太清春(顾太清)”之语。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。

【南乡子·咏瑞香顾太清的诗原文赏析及翻译】相关文章:

南乡子·咏瑞香原文及赏析08-03

南乡子原文、翻译及赏析08-23

听角思归顾况的诗原文赏析及翻译10-10

咏萤火诗原文及赏析11-09

咏舞诗原文及赏析08-27

咏鹅原文翻译及赏析04-08

石竹咏原文翻译及赏析04-08

《咏煤炭》原文及翻译赏析07-31

咏鹅原文、翻译及赏析10-28

咏菊原文、翻译及赏析03-21