赏析

谒岳王墓原文翻译及赏析

时间:2021-07-17 11:01:48 赏析 我要投稿

谒岳王墓原文翻译及赏析

  原文:

  谒岳王墓

  [清代]袁枚

  江山也要伟人扶,神化丹青即画图。

  赖有岳于双少保,人间才觉重西湖。

  译文及注释:

  译文

  山水也需要杰出的人物扶持,西湖的天然景色已入化境,本身就是一幅美不胜收的画图。

  天下人之所以开始更加敬重西湖,觉得高山仰止、景行行止,主要是西湖畔有了岳飞和于谦的祠庙和坟墓。

  注释

  谒(yè):到陵墓致敬。岳王墓:即岳飞的坟墓。

  江山:江河和山岭,即大自然的山水。

  神化:出神入化,形容技艺高妙到了极点。

  丹青:朱砂和石青,是中国古绘画中常用的颜色。

  岳于双少保:指岳飞和于谦,他俩曾官封少保,两人的墓都在西湖边。

  赏析:

  首句“江山也要伟人扶”,写得十分凝重,即山水也需要杰出的人物扶持,也可以理解为国家社稷也需要杰出人物扶持,出句不凡。次句“神化丹青即画图”,指的是西湖的'天然景色已入化境,本身就是一幅美不胜收的画图。作者是来谒墓的,之所以要对眼前景色来一番议论,是富有深意的,作这番铺垫是为了彰显作者心中的崇敬之情,三、四句“赖有岳于双少保,人间才觉重西湖”即道出了原委,这是因为仅有西湖的自然景观是不够的,还需要人文景观的支撑,如此方能相得益彰,景观的内涵才能体现,特色才能凸显。天下人之所以开始更加敬重西湖,觉得高山仰止、景行行止,主要是西湖畔有了岳飞和于谦的祠庙和坟墓(岳飞葬于西湖的栖霞岭下,于谦葬于西湖的三台山中),岳飞和于谦,一为南宋的民族英雄,一为明代的民族英雄,两人都是一身正气、一尘不染的清官,又都是遭到昏君、奸臣陷害致死,历代受人敬仰和纪念。明代诗人张煌言诗云:“日月双悬于氏墓,干坤半壁岳家祠”,概括十分精辟。它表明,人民心中有杆秤,孰忠孰奸墓前分。

【谒岳王墓原文翻译及赏析】相关文章:

过陈琳墓_温庭筠的诗原文赏析及翻译10-15

《谒金门·春半》原文及赏析10-15

谒金门·示知命弟原文及赏析10-15

《谒金门·花过雨》原文及赏析10-15

谒金门·双喜鹊_王庭筠的词原文赏析10-15

《秋思》原文及翻译赏析10-19

《落日》原文及翻译赏析02-28

《送王郎》原文及赏析10-16

送吴先生谒惠州苏副使原文|翻译|赏析10-18

《乌江项王庙》原文及赏析10-16