英文的导游词
作为一名乐于助人的导游,编写导游词是必不可少的,导游词是导游员在游览时为口头表达而写的讲解词。那么导游词应该怎么写呢?以下是小编为大家整理的英文的导游词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
英文的导游词1
Good morning! Ladies and Gentlemen:
Today, we will go and visit Shaoshan, the hometown of Chairman Mao. Shaoshan is a small mountain village about 100km southwest of Changsha, the capital of Hunan province, with some fairly beautiful scenery and a once typically Hunan village atmosphere, Shaoshan has been irreparably changed by history. On the 26th December 1893, a baby was born in a little house in this village, to a relatively wealthy peasant couple. The child was to grow up to become China"s Great Helmsman, Chairman Mao Zedong, and it was in this region that he spent his childhood and youth, attending school and helping his father with his work.
As the hometown of the great man of the generation, now Shaoshan is one of the important tourist zones in Hunan province. The major tourist sites including the Former residence of Chairman Mao, Memorial Hall of Mao Zedong, Water-dripping Cave and Steles Forest of Mao"s Poems,and so on.
The former residence of Chairman Mao is the most interesting site. Entered through a courtyard, the house is of a sunny yellow, mud brick walls, with a nicely thatched roof, and is found on a wooded hillside, above some lush paddy fields. There are 13 and one half rooms in the Former residence, which include one and half central room, a kitchen, a dining room, three family bedrooms and a guest room. Within the rooms are various personal effects of Mao and his parents, as well as photos from Mao"s life.
This is the central room, it was used by two families: Mao’s family and their neighbor. So we said that there is only one half of the central room belongs to Mao’s family. And this is there kitchen, where Chairman Mao often helped his mother doing some housework in his childhood. Go through the kitchen was Chairman Mao’s parent"s bedroom, there are two photos of Chairman Mao’s parents on the inner wall, and it was in this room where Chairman Mao was born.
The Dripping Water Cave, about 3 km northwest of the village, is a very popular destination, possibly because of the fact that Mao allegedly spent 11 days here in the early days of the Cultural Revolution Years (1966-76), contemplating the unknown.
英文的导游词2
各位团友们:
亲爱的来宾们,今天我们要参观的是黔灵山公园。来到黔灵山,不得不说的是赤松和尚。相传,赤松和尚把一棵松树倒栽在山上。没想到,这棵松树竟奇迹般地活了下来。于是,他就在倒栽松树前创建了弘福寺,并把这山命名为“黔灵山”,以黔之山灵的意思来表示该处是贵州人杰地灵之处。
仰望黔灵山公园的大门,我们看到的是“国家生态文明教育基地”这10个闪闪发光的大字。这里,于2000年12月被评为国家级4A旅游景区。在入口,我们已经感受到了浓浓的热闹气氛了。放眼望去,男女老少,随处可见。这是贵阳人民悠闲的好去处,也是异地游客的必到之处。因为人多,所以大家要跟着我走,不要乱跑,以免丢失了。 九曲径是一条蜿蜒而上的石级小道,有380多级石阶。各位游客不要急不要慌,身边有老人小孩的,特别照顾一下。请小心台阶。跟着我,慢慢走。环顾四周,都是陡峭的石山,石山上,古树林立。仔细听的话,还可以听到百鸟鸣啾。在这里,回首眺望。但见远山峰峦叠嶂,绿丛点点,微风吹过,顿觉心旷神怡。沿着九曲径走,我们将看到不少古迹。这是清代黄宗源的题壁----“第一山”。“九佛洞”,为明代地理学家徐霞客所记。
穿过山丫口,在拐弯处,听到的钟声告诉我们这里便是弘福禅林了。眼前,我们看到的是著名的“九龙治佛”壁画。喜欢拍照的游客可以在这里拍照留念。弘福寺坐西朝东,分南、中、北三轴,又分前、中、后三进。这样的布局有没有让我们想到哪个形似的汉字呢?大家可以尽情发挥你们的想象力,大胆猜想。其实,弘佛寺这样的布局就犹如一个巨大的“甲”字。高大的牌坊式寺门立于“甲”字下端,上面镌刻着“黔南第一山”5个镏金大字。这是赤松和尚的道场。钟楼是人们祈求通过撞击大钟来减轻烦恼,增长智慧,远离痛苦,希望能得到佛祖的保佑,快乐地度过一生的去处。信佛的游客们,不妨一试。抬头仰望钟楼的`屋檐,看到的是一块关于人生感悟的石牌。这石牌也是对撞钟意义的阐释。景区内游客量常年稳定,其中,慕名来这里上香祈福的占了不少,年轻人占的分量也不少。大雄宝殿里,陆陆续续的游客,无一不认真上香,默默祈福。香火旺盛,从未断绝。游客们,大家跟着我,过来这里摸一下这两块带镌刻的石板。为什么要摸一下呢?因为传说,摸了这两块石板,就会带来好运哦。当然,这只是一个传说。来到这寺,怎么能不见一下其创建人的庐山真面目呢?大家不要误会,我指的是画像而非真人。这里便是赤松和尚的画像和他的生平介绍。
佛经数量浩大,包括“经藏”、“律藏”、“论藏”三部分,总称为“三藏”。我们路过的就是藏经楼。玉佛殿位于藏经佛的楼下。寺内建筑群布局严谨、工艺精巧,充分体现了贵州人民的智慧和才干。屋檐微微上翘,调皮的双龙在嬉戏,无不显示生气活力。现在我们要进去参观了。巧妙的四合院结构建筑围起来的小池塘中,红色的,黄色的,银色的鱼儿在池中游来游去,自由玩耍。纯金铸造的观音菩萨立于池中,用慈祥的笑容和温善的神情在和我们打招呼。池里面的硬币都是游客投进去的。你们也可以往池中的小洞投掷硬币。如果投中了,说明你的运气还不错哦。
看到这么多大小不一的宝塔,大家是不是很好奇我们到底到了哪里呢?这里是弘福寺开山祖师赤松纪念塔,塔背上刻了关于赤松的生平事迹以及他对弘福寺的功劳。
在海拔1300多米的象王岭上,我们可以在瞰筑亭放眼眺望,把贵阳全城尽收眼底。若在秋夏两季晴朗的清晨,可透过那薄如轻纱的雾霭,看到那参差错差、鳞次栉比的房屋,繁忙的人流,新修的大厦。党和国家已故领导人朱德欣游于此,曾题词到:“黔灵山上望贵阳,十年建设换新装。青年子弟多豪俊,鼓足干劲建家乡”。
看到这么可爱的小猴子,大家是不是心动了呢?是不是也想跟他们亲近亲近呢?黔灵山的猴子很顽皮的,一点儿都不怕人,反而会主动的向你们奔来,甚至跳到你的背上。你们在逗他们的时候,可是要注意安全哦。 黔灵湖位于公园的西面,20世纪50年代,曾是贵阳市人民的饮用水源。
还没到动物园,我们就在门口看到很多动物了。大家跟上,到动物园去。
参观了那么多景点,游客们是不是觉得意犹未尽呢?放心,还有一个典型的溶洞洞穴——麒麟洞等着我们。因洞口处有一钟乳巨石,形似麒麟,故称“麒麟洞”。洞口崖壁陡峭,杂树丛生。洞前有繁茂的紫薇和石榴。这里常是游人驻足留影的好去处。你们是不是也要来一张呢?其实,人们之所以在这里驻足,还不完全在于它的景致美,更在于这里曾一度作为蒋囚禁爱国将领张学良和杨虎城将军的场所。张、杨二将军的不幸遭遇,给这个古迹和这里的人们留下了无尽的历史忧思和思考。
英文的导游词3
ladies and gentlemen :
Today we will visit scenic spots is the Huangguoshu Falls. Huangguoshu Waterfall is the first in the Fall, as well as in the world wide to the Great Falls one. In November 1982, the People’s Republic of China State Council approved, Huangguoshu Falls has been listed as a national key scenic spots. Huangguoshu waterfall from the provincial capital of Guiyang City, 137 km, Guizhou Province is located in the western Zhenning Guanling County and the contiguous counties Dabang Baishuihe River on the River tributaries on. Guiyang from traveling to Huangguoshu, about a half-hour or so. Huangguoshu Waterfall have to, you see, this is already the world famous China’s largest waterfall. Huangguoshu Falls 68 meters high, with waterfalls, waterfalls, six meters high total of 74 meters, 81 meters wide, Floodwaters in the summer, If the Yellow River Falls reversing dumping, cliffs shook, the bottom Honglei, ten passage can also hear its roar; Due to the strong impact of water flow, damage the spray can diffuse more than a few hundred meters, so that the waterfall is located on the top of the left Tsaitsu and markets often damage the mist shrouded. Visitors that the "silver rain throwing Street." Small winter and spring water, waterfalls into it from March 5 lock-down pegged to the roof, far from view, a curtain of white floated down, triumphantly Sasa, If the middle of silk, if cents differentiates the breeze held, such as ladies Wun Sha .... For hundreds of years, the majestic appearance Huangguoshu waterfall has been for many writers and scholars have marveled. Guizhou Qing Dynasty famous calligrapher, "Summer Palace" is a misnomer that the amount of those Yan Yin-in "cottage look," wrote the couplet : "White as cotton, and not bow spent shells from casual. Hongxia decorated, Mr need woven days Generation " more vivid image summed up the Huangguoshu Waterfall magnificent scenery. Now, we come to a waterfall fell Department --- rhino Tam.
This takes into account the legend of gods and Tam rhinoceros named hidden underwater. Rhinoceros are no gods, no one has ever seen, but the mysterious and remote lake, there is still, no one stood Here, the chapter will train together. If sunny 10:00 or 16:00 or so, as the sunlight refraction, You can also blow through the waterfall being spun off by the rain and fog, to see which rises from the pit of seven-color rainbow, so that you Fireweed majestic appearance of Earth, Li Zhao Yan days flu. Why has this waterfall named Huangguoshu waterfall, and not what other other waterfall? According to folklore, is a tree in the edge of a waterfall tall Ficus virens, according to the local accent, "Electric" and "fruit" pronunciation, and I used to call on people to Huangguoshu, which is a statement. There is also the view that a long time ago legend waterfall nearby farmers like yellow fruit species, the edge of a waterfall has a large yellow orchards, so they made the Huangguoshu waterfall as a waterfall. And the rest of the world famous Great Falls, the Huangguoshu Falls Although no African Victoria Falls, Niagara Falls, North America, Venezuela Angel Falls is so wide, and highly ambitious, but Huangguoshu Falls has its peculiar, it is the world’s most karst areas at the Falls, is the most spectacular waterfall. The Falls is like a strange magnetic stones, in its ground and underground water, Water also adsorption eyes with a series of voice in the landscape. One of the most magical one is hidden in a waterfall gully holes in the cliff Gallery, as Wisteria cling hole, water pegged Fly, known as "Seorak." This is the world’s other great waterfall not a peculiar landscape. Ladies and gentlemen, "Seorak" has come and the Seorak length of 134 meters, which consists of six holes window 3 units hole vents and six channel formed. According to Chinese legend arranged large television drama "Journey to the West" Seorak a drama, is here filming. This is the first window hole, it’s the lowest position, the pool from the rhino-only 40 meters, but the hole is the most generous windows, 10 meters wide, In the first place, the middle two waterfalls, a river even when 2% of the Water Curtain Falls, the hole will seal all windows; Water was fourth hour began, from a few meters to 10 meters range, Min, as can be arbitrarily CDCC the curtains. This is the second hole window, it is from the window of the first hole only about 4 meters. This is a quiet world, known as the Crystal Palace. It is the heart of Seorak, is 11 meters long, nine meters high and three meters wide. A roadside springs, the clear, bright and clean water in a year round water level. Top of many hanging stalactite, the straw stalactite-like there are precious stone curl. Also on the wall hung countless Shiman, stone screens. This is the third hole window, it highlights the field, much like a balcony. This window is a hole-meter, 3-meter-long, the outside perimeter guard, visitors can stand behind the guardrail hand touch Falls, People here so called "touch waterfall Taiwan." Ladies and gentlemen, we now visit the landscape is rhino Tam Valley landscape. Look, from the waist down rhino is a one contiguous or water, followed by rhino Lake, the three Beach, Horseshoe Beach, Fish oil wells, and so on. In this series in the lake, of course, is headed by Tan rhinoceros, it was 17.7 meters deep, often splash beads coverage, in the fog Chu drowned. As long as the sun, a waterfall splashes beads often hung colorful rainbow, with people moving and unpredictable. Huangguoshu Waterfall Why so? This is because the Huangguoshu Waterfall located in the Karst region, the flow is caused by erosion. Traceability erosion crack when they arrived at upper reaches of the river erosion along the karst fracture, corrosion, erosion, abrasion, and gradually expand the pipeline, formation of holes and not charged underground river; Form into local river water after the water sink in Liuzitian ratio gradually increased, created the unique karst region capture, in-flow into water sink in Liuzitian, on the formation of water sink in Liuzitian-waterfall.
With water erosion and collapse strategy has steadily increased, more and more underground river cave, So along the surface wadis clustered development of the shaft and skylights, which have continued to expand, merging, Collapse, causing the present magnificent Huangguoshu Falls and Falls downstream deeply dangerous gorge. I hope you raise your camera and shoot Huangguoshu Waterfall, stay in your memory, publicity to more people, because China is the Huangguoshu Waterfall and also belongs to the world.
英文的导游词4
各位游客,我们今天所要参观的就是以前皇帝祭天的地方——天坛。
明朝永乐皇帝迁都北京以后,在北京南城仿照南京的大祀殿建立了这作用于祭天的圣坛,占地面积达到了273万平方米。主建筑是大祀殿,也就是今天祈年殿的位置上。天坛有外坛墙和内坛墙,北面是圆形,南面是方形,取意天圆地方。在一开始,祭天和祭地都是天坛,直到明嘉靖年间在北城修建了地坛,才分开的,并且新增了圜丘坛,用于孟冬祭天,把原来的大祀殿改为大享殿,专门用于孟春祈谷,当时殿宇屋顶已经是三重檐了,从上至下的蓝黄绿三色瓦分别代表了天地万物。而在乾隆年间,有将大享殿改为现在的祈年殿,而将屋顶瓦片都改成了蓝色的琉璃瓦。从而形成了今天我们所看到的这个世界上最大的祭天建筑群。
可是这样一个祭天圣地,却也曾经在1860年时遭到英法联军的洗劫,继而在1900年的时候又遭到了八国联军的蹂躏。在1916年袁世凯登基的时候也曾经在天坛上演了一出祭天的闹剧。在1918年,天坛最终还是以公园开放。解放以后天坛不仅成了著名的旅游景点,而且还是北京城市绿地的组成部分,来这里的不光是旅游者,还不乏一些专门为了强身健体的老人们。
现在就让我们沿着当年皇帝登坛的路线开始此次游览。
说完了神坛的奇妙,我在给您介绍一下祭天大典的盛况。到了每年的冬至,皇帝就要在这里祭天。在大典前两天,皇帝要在故宫里进行斋戒,而到了第三天,也就是冬至前一天,就要到天坛的斋宫进行斋戒。冬至那天,在日出前七刻,现在的凌晨四点多,奏报时辰,皇帝起驾,斋宫东北角的钟楼开始鸣钟。到具服台盥洗更衣,神牌都送到台面相应的位置,也就是七组神位,称作七幄;在圜丘前燔柴炉上放一只牛犊,用松枝燔烧,西南的望灯杆望灯高悬,点燃蟠龙通宵宝蜡,台南广场上排列着奏乐队,配合着中和韶乐,在文武百官的陪同下,祭天大典就正式开始了,皇帝由南棂星左门登坛,这时钟声停止,到了第二层南侧拜位站好后,听候司赞人报仪程。恭读至皇天上帝的祝文。礼仪结束以后,要将神位前的贡品分别送到燔柴炉(从正位幄次撤下的祭品再次焚烧,皇帝也要一旁恭立目视,称为望燎)和燎炉(圜丘坛共有12座燎炉,在瘗坎北侧,从东向西排列着8个;内围护墙东西棂星门外各有一对。从配位幄次车下的祭品分别送到8个燎炉内焚烧,而四个从位幄次的祭品送到棂星门处)焚烧,烟雾腾空,象征着送到天庭。而后还要将牛尾、牛毛、牛血送到瘗坎掩埋,象征不忘祖先茹毛饮血之意。在这个典礼上,需要特别提到的是皇帝恭读祝文所站立的地方,就是刚才所说的台面中心天心石。他是天坛三大声学现象之一。在这里朗读的时候声音特别洪亮,而且现在这里也是一样的,各位游客不妨体会一下这奇特的效果,也像当年的皇帝一样,向上天诉说自己美好的愿望。
现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,而它的正殿就是皇穹宇。皇穹宇建于明嘉靖九年,起初叫做泰神殿,到了十七年,改名为现在的皇穹宇,它的作用就是在平日存放圜丘坛祭祀主神的地方,所以这里也叫圜丘坛寝宫。殿内正面的圆形石台上安放的就是皇天上帝的神牌,而前边两侧的四个方形石台上安放的则是八位祖先神主,还有东西配殿用来存放从祀神位。而皇穹宇三个字也分别代表了至高无上,天,宇宙的意思,更加显示出它的神圣和至尊。
它是一座建筑艺术价值非常高的殿宇,总体呈圆形,下边是高2.85米的圆形须弥座,为青白石筑成,有东南西三个方向的出陛,也就是台阶,而在南向出陛还有二龙戏珠的丹陛石。上边是蓝色筒瓦单檐攒尖鎏金宝顶。而在殿内还有八根檐柱和八根金柱,大殿上架没有横梁承托,全都是靠各类斗拱层层上叠来支撑,步步收缩,从而形成了精美的穹隆圆顶。这里边还运用了物理学中的杠杆原理。这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的天心石合称天坛三大声学现象。回音壁就是皇穹宇的外墙,围墙建造的磨砖对缝,十分的平滑,是很好的声音载体,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰的听到对方说话。而三音石则是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可以听到一次回音,第二块石头可以听到两次,而第三块就可以听到三次回音,所以称为三音石。在后来也有人把它叫做三才石,取天地人三才的意思。
也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。
谢谢大家,如有不妥之处,还望见谅。
英文的导游词5
Good morning! Ladies and gentlemen:
Today we will go and visit the Nanyue Temple, Nanyue Temple is situated on the northern tip of Nanyue Township and at the southern foot of Chidi Peak. In a layout of nine rows, It is the largest and best-preserved ancient palatial architectural complex of south China. Magnificent and splendid with resplendent upturned eaves. Inside the east in parallel to eight Buddhist palaces on the west, It is indeed a wonder in the history of religion that Taoism. Buddhism and Confucian culture can co-exist within a single temple.
The exact time of the construction of Nanyue Temple is unknown. It existed asearly as in the Qin and Han Dynastis. Originally Located on the summit of Zhurong Peak, The temple was later moved to the mountain foot to facilitate the religious activities. The beginning of the Tang Dynasty witnessed the formal construction of the Heavenly Lord Huo"s Temple" the "Heavenly Master Temple". So as to enshrine and worship the Gods of the five sacred mountains, During the Song Dynasty the immortal of the Hengshan Mountain was revered as the "Heavenly Master Zhaosheng",as a result the temple was gradually expanded and enlarged. Since the Tang Dynasty Nanyue Temple had beed subject to six fires and 16reconstructions all through the Song. Yuan, Ming and Qing Dynasties. In the 8th year of Emperor Guangxu"s reign in the Qing Dynasty (1882 A.D), the Imperial Court ordered the rbuilding of Nanyue Temple. Which had been ruined by lightning, The project was imitative. Copying the styles of the Imperial Palace. And even to the present day it is still well preserved.
Fenced with red-brick ue Temple ccupies an area of some 70.000 square metres. From north to south lies in sequence nine rows and four courtyards-Lingxing Gate. Kuixing Tower. Chuan Gate. Pavilion of Imperial Study, Main Hall, Dwelling Palace and the Northern Rear Exit. The whole architecture complex stretches across on axis extending from south to north with its halls linked up together. The winding corridors and wing-rooms on both sides merge with each other. Accentuating the magnificence of the stature of the principal part. On the east side of the main temple there are eight Taoist palaces. Coordinating with eight Buddhist palaces on the west side.
The first row is Lingxing Gate. Two gilded Chinese characters "Mountain Temple" are shining on the white marble at the top of the gate. The marble gate stands as high as 20 metres with a width of 1.1 metres and is meant to imply that during the past dynasties all the religious activities were officiated by real knowledgeable people. The second row is kuixing Tower. The most perfectly preserved ancient stage in Human a breadth of 35metres and a length of 12. Its fa?ade facing the main palace, the stage is the place where people hold religious activities and perform local operas during pilgrimage. Before the tower stands a pair of 2-metre tall stone Kylin (Chinese unicorn). With their furious eyes widely open. They are like two solemn looking sentinels guarding the tower.
The pebble path under the Kuixing Tower leads to the third row-Main Chuan Gate. East and West Gates. The gateway is made of gray bricks with an awesome depth and height of 15 metres. The courtyard within is filled with dense cypress trees and carpeted with green grass. The fourth row is the Pavilion of Imperial Study. Distinguished by its gilded tiles. Octagonal doubleeaved roofs and exquisitely-crafted arches. Inside the pavilion there is a Bixi in the shape of a legendary animal like tortoise. Legend has it that Bixi is the ninth son of the dragon. The Bixi carries an imperial stele on which the full text of On Rebuilding Nanyue Temple was carved in the 47th year of Kangxi"s reign(1780 A.D.) in the Qing dynasty.
The fifth row is Jiaying Gate. Named after the line from The Annals of Han-Books of Rites and Joys: "This row is the place where local magistrates and monks welcomed ritual officials dispatched from the capital. After the Jiaying Gate the sixth row comes into view-Tower of Imperial Study. Which is the storehouse of the collection of imperial calligraphies ages and inscribed boards concerning the past emperors" ritual presentations to the mountain. Sweeet osmanthus ahead of the tower submerges the building with its refreshing scent when it blossoms every autumn.
The seventh row is the Main Palace. Surrounded by towering old trees. Camphor trees planted in the Song Dynasty and cypress in the Ming Dynasty compete with each other in setting off the beauty of the upturned double-roofs and the splendour of the palace. Adding tremendous awe to the Main Palac. As it stands 29.11 metres, its girandeur rivals that of the Palace of supreme Harmony in the Forbidden City in Beijing. Inside the palace there are 72 stone pilliars, standing for the 72 peaks on the Hengshan Mountain. The two huge pillars upholding the main roofs were cut out of a whole granite. Each weighing 14 tons.
Encircled by the balustrades are 144 relief sculptures carved out of white marbles. Based on Shanhai Jing . Pillars on the forefront overlap. Carved on them are 56 historical and legendary thles . On the square door were carved the Images. On the square door were carved the Images of the 24 filial Sons and the Images of the 18 Scholars. Here tourists can get a rough idea of the age-old Chinese Confucian and Taoist cultures. Clay statues-Heavenly King Zhaosheng and General Jin and Wu line up in the palace with their impressively dignified look, calling forth in tourists a feeling of profound respect.
The eighth row is the dwelling Palacewith double roofs and in perfect harmony with the whole mountain. This structure keeps up the architectural style of the Song Dynasty and is decorated with coloured drawings and patterns whichare popular among palaces in the North. giving a sense of gorgeousness to this palace. The ninth row is the Northern Rear Exit. The end of the axial architecture, with Zhusheng Palace to the right and Chief God Palace to the left, At the back of the exit. A path leads farther into the mountain.
Nanyue Temple occupies a prominent position in the history of ancient Chinese architecture. It carries the grandeur characterized by palaces in the North. And at the same time it smacks of the loveliness featured by gardens in the South. The architectural arrangement of the temple is clearly demarcated and gently modulated. Strongly indicating the ingenuity and originality of the craftsmen. Its ground and upper layouts are like an eternal musical movement with its own overture, main body and coda. Demonstrating the excellence of ancient Chinese architecture.
Nanyue Temple carries a profound cultural connotation. It boasts a large number of clay statues. Wood engravings and stone carvings, which are all closely linked up with Chinese tradition and culture. Over 800 dragons of various sizes, which are the symbol of the Chinese be found everwhere in the temple. The carvings on the roof wood and white marble balustrades are an encyclopedia of ancient history and mythology. There are fairy tales- "Pan Gu Creating the Universe." "Hou Yi Shooting the Suns", "Jing Wei Filling up the Ocean"-; real stories about some historical figures- "Su Wu Shepherding Sheep." "sleeping on sticks and Tasting the Gallbladder." "Da MO Crossing the Sea"- ; legends extolling filial piety- "Melting the Ice with Body Warmth to Catch Carps." "Weeping on the Bamboo until it Turns into shoots"- Most of the carvings are the lgends about the earliest ancestors of Taoist immortals. As early as in the Qing and Ming Dynasties, clay status, wood engraving and stone carving were reputed as "the Three Wonders to the South of the Yangtze River."
All through the dynasties Nanyue Temple has been a thriving place to hold religious activities both for the feudal imperial courts and the ordinary people. Every year the temple greets nearly 1.000.000 pilgrims. The offerings, presentation, titles and other customs are almost the same as they were thousands years ago. There are "bowing pilgrimage" in which the pilgrims bow with each step or with every three steps , and "hunger pilgrimage" in which the pilgrims bow with each step or with every three steps. "And hunger pilgrimage" in which the pilgrims refrain from food during their trip. More often. Pilgrims would set off in throngs. They wear gray clothes with a red cloth attached to their chest reading "Hengshan Mountain Pilgrimage." Holding buring incenses in hand. Those pious pilgrims chant pilgriming theme" to pray for the peace of the nation and the wealth of people, making it a really spectacular scene on the mountain.
【英文的导游词】相关文章:
英文导游词的范文12-25
重庆英文导游词01-12
重庆英文精选导游词08-28
颐和园英文导游词带翻译06-21
庐山英文导游词3篇01-21
杭州西湖英文导游词及翻译04-14
三峡大坝英文导游词08-28
宋庆龄故居英文导游词08-28
九寨沟英文导游词201708-12
请假的英文08-18