《中吕·红绣鞋·晚秋》赏析
梦断陈王罗袜[一],情伤学士琵琶[二],又见西风换年华。数杯添泪酒[三],几点送秋花,行人天一涯。
【注释】
[一]梦断句:言梦不到想象中的美人。陈王,指曹植。他在《洛神赋》中形容宓妃的神态是凌波微步,罗袜生尘。
[二]情伤句:言有沦落天涯之感。学士,指白居易。他在《琵琶》中说:同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
[三]数杯添泪酒:范仲淹《苏幕遮》:酒入愁肠,化作相思泪。又《御街行》:酒未到,先成泪。所以说添泪酒。
【译文】
从与洛神相会的'梦中醒来,有如白居易作《琵琶行》那样感伤。秋风又起流年易逝。几杯酒下肚勾起伤心的眼泪,黄花几点送走了秋光,独自一人浪迹天涯。
【赏析】
此曲以晚秋做题,晚秋本身有一种凄凉萧瑟的气氛,更加快衬出伤感离别之痛,反映出作者与洛神失之交臂的无限痛苦。曲中大量引用前人离别伤感的句,来表现作者的离愁别绪。文章开头连用洛神和琵琶女两个典故,开篇点题。接着又用泪酒和秋花两个意象,来加强文章的烦请色彩。面对漂泊天涯的处境,只能酒泪齐下,有着无限的哀思。文章的精妙之处还在于,全文写离别却无一离字,显示出作者深厚的文学功底。这是一首写离别的佳作,须细细品味。
【《中吕·红绣鞋·晚秋》赏析】相关文章:
《红绣鞋·晚秋》赏析01-25
《中吕·红绣鞋·雪》赏析06-26
《中吕·红绣鞋·天台瀑布寺》赏析04-17
《中吕·红绣鞋·天台瀑布寺》注释及赏析01-27
红绣鞋·晚秋原文、翻译注释及赏析09-09
《中红绣鞋·天台瀑布寺》赏析10-12
《红绣鞋》原文及翻译赏析03-11
红绣鞋·天台瀑布寺原文及赏析01-27
中吕·普天乐的赏析10-16