赏析

《醉公子·岸柳垂金线》赏析

时间:2021-04-01 13:25:02 赏析 我要投稿

《醉公子·岸柳垂金线》赏析

  《醉公子·岸柳垂金线》

  岸柳垂金线,雨晴莺百啭。

  家住绿杨边,往来多少年。

  马嘶芳草远,高搂帘半掩。

  敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。

  译文翻译

  岸边的杨柳垂下金黄色的枝条,雨过天晴,黄莺儿在尽情地呜叫。我的家就在绿杨树旁边靠近通衙大道,来来往往经过许多许多的王孙年少。

  我在高楼上半卷起帘子往下瞧,王孙公子们骑着马越去越远。我举袖遮睑把眉皱,感叹知音相逢这么难。

  注释解释

  醉公子,唐教坊曲名,后用为词牌名。杨升庵《词品》云:“唐词多缘题所赋,《醉公子》,咏公子醉也”。

  莺百啭:形容莺的啼叫声非常动听。

  少年:小青年。

  敛袖:整理衣抽。翠蛾攒(cuán):即攒眉皱眉,蹙眉。翠蛾:指眉毛。古人称女子的细而长的眉毛为蛾眉,因为其形似蛾的触须。古代女子以黛画眉,黛为青黑色颜料,故称翠蛾。

  尔许:如许,这样。

  诗文赏析

  《醉公子·岸柳垂金线》轻借流丽潇洒之笔,用岸柳明媚莺声如簧的环境作衬托,委婉曲折地描写一位别后妇女的春思。“岸柳垂金线,雨晴莺百啭。”起拍二句,为对春日景物的描绘:“岸柳”已被春风吹绿,垂下缕缕长有嫩叶的枝条,而雨后新晴,黄莺百啭,一片春光融融。

  “家住绿杨边,往来多少年。”写家居环境及宅前路上来往多青年人的情景。美景当前,故少年人来游者众,这一切都暗示这是一个易于挑起春情的'季节,也是一个令人忆起少年情事的地方。潜气内蕴,深藏不露。

  “马嘶芳草远,高搂帘半掩。”过片二句,写由所见来往多青年人而引发的对心上的人的思念:女主人公闻马嘶以为心上人即将来到,因而于楼上卷帘望远,但并未见到心上人,唯见郊原芳草连绵直伸向天边。这里只说“帘半卷”,不像后来宋词“倚危楼,望春山,行人更在春山外”之类直说,“点到即止”,正是唐五代词的含蓄处。

  “敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。”结拍二句,言因不见心上人的身影,女主人公眉峰紧锁、愁思满腹,并慨叹和心上人见面是如此之难。这里以蹙眉表愁态,于是不由内心发出惆怅无奈问己又问人的“相逢而不离开却是如此的艰难”的嗟叹。

【《醉公子·岸柳垂金线》赏析】相关文章:

醉公子·岸柳垂金线原文、翻译注释及赏析09-08

《醉公子》赏析07-23

醉公子·漠漠秋云澹原文及赏析09-03

渔歌子·柳垂丝原文及赏析08-22

浪淘沙·岸柳可藏鸦翻译及赏析02-26

梦里柳岸散文05-03

山花子·小立红桥柳半垂原文赏析02-21

山花子·小立红桥柳半垂原文、翻译及赏析02-12

《安公子》宋词赏析06-08