《邯郸少年行》译文及赏析

时间:2024-11-15 21:51:46 登绮 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《邯郸少年行》译文及赏析

  赏析是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编精心整理的《邯郸少年行》译文及赏析,欢迎阅读与收藏。

《邯郸少年行》译文及赏析

  原文

  《邯郸少年行》

  唐代:高适

  邯郸城南游侠子,自矜生长邯郸里。

  千场纵博家仍富,几度报仇身不死。

  宅中歌笑日纷纷,门外车马常如云,

  未知肝胆向谁是,今人却忆平原君。

  君不见即今交态薄,黄金用尽还疏索。

  以兹感叹辞旧游,更于时事无所求。

  且与少年饮美酒,往来射猎西山头。

  译文

  邯郸城南的游侠子,自夸生长在邯郸里。

  经过千场放纵赌博后家里仍富,几处报仇身不死。

  家中的歌声笑语终日闹纷纷,门外的高车大马聚集如云屯。

  不知该向谁披肝沥胆,只教人想念那平原君。

  君不见如今的交情如纸薄,黄金用尽了还你个疏索。

  为此感叹辞别往日的朋友,眼前的时事功名也无所追求。

  且与年轻人共饮美酒,往来射猎来到西山头。

  注释

  邯郸:今河北省邯郸市,战国时期为赵国的首都。该地任侠之风盛行。少年行:乐府旧题,属杂曲歌辞。

  游侠子:富于任侠之气的年轻人。他们重义轻利,乐于助人。

  自矜:自夸,自恃。里:故里。

  千场:很多的场所。纵博:放纵赌博,豪赌。几度:几次,几回。报仇:报复仇怨。

  歌笑:歌声和笑声。日:每日。纷纷:多而杂乱,接二连三地。

  车马:豪车骏马。常如云:一作“如云屯”,如云之聚集,形容盛多。

  肝胆:肝和胆的总称。比喻真挚的心意和勇气血性。

  平原君:这里指战国时的赵国公子赵胜。因被封于平原(位于今山东省),故有此称呼,后为赵国宰相。其人讲信义,重视人才,曾养食客数千人。

  即今:一作“今人”,泛指如今的人们。交态:人与人相交往所表现的态度、交情。薄:浅薄。

  疏索:冷淡、疏远。

  西山:位于邯郸西部的山;一说是指邯郸西北部的马

  以兹:以此。感叹:一作“感激”,真心感谢。辞旧游:辞去旧日的交游。

  时事:现时的事情,适应潮流的事物。无所求:无所追求。

  且与:暂且和。

  往来:来来去去。射猎:射箭狩猎。西山:指邯郸西北的马服山。

  创作背景

  这首诗当作于开元二十一年(733),诗人北游燕赵,从蓟北(今河北省北部)回乡的途中经邯郸时所作。

  鉴赏

  邯郸为战国时赵国都城,即今河北邯郸市。《少年行》为乐府旧题,属杂曲歌辞。

  以上六句渲染“游侠子”豪放的生活,其势如铜丸走板,风驰电掣。“未知肝胆向谁是,令人却忆平原君”二句,气势陡转,诗笔转入对“邯郸少年”内心的揭示。他们对于纵性任侠的生活远远感到不满足,而希望凭自己的侠肝义胆为国建功立业,施展自己的宏图抱负。不料,这美好的愿望却得不到现实社会的理解,反而遭到排斥和压制。使之不由得神游千古,怀念“倾以待士”,使之能纵横捭阖,为国排难的平原君。这两句,充盈着诗人知音难觅的怅惆,功业难成的愤懑以及对现实的强烈针砭和对历史的深沉反思!同时,感情的激流也由前面的飞逸转入沉实,增强了诗歌的顿挫之力。

  前半部分诗人借“游侠子”的遭遇来抒发自己沉沦不遇的感慨,后半部分则以直抒胸臆的议论,将抑郁不平之情进一步表达出来。一开始以“君不见”当头唱起,提示人们注意:现在世人只按“黄金”的多少来决定双方“交态”的厚薄。没有“黄金”,关系就自然“疏索”(即疏散之意)了。诗人的感情又由前面的沉实转入激愤,正因他“感叹”之深,对世态炎凉体会之切,因此对于“旧游”和“时事”厌恶之极,这样就有力地逼出最后两句:“且与少年饮美酒,往来射猎西山头!”这样的结尾看似旷达,与世“无求”,实则正话反说,充满慷慨之情,愤懑之气,“宕出远神”。它不仅以“痛饮美酒”,“射猎西山”(西山即邯郸西北的马服山)的豪举,刻画出“游侠子”的英武雄迈之态。而且以一虚字“且”冠在句首,更表现出他睥睨尘世、待时而动的高旷情怀和耿介刚强的性格特征。这样的曲终高奏,宛若奇峰突起,意蕴深远,令人回味无穷。因此赵熙批曰:“大力收束,何其健举!”(《唐百家诗选手批本》)

  高适在诗中以“邯郸少年”(即诗中之“游侠子”)自况,借描写他们放荡不羁的生活,和世态炎凉的际遇,抒发了自己壮志难酬的激愤之情。诗歌写得豪宕激昂,“气骨”铮铮,充分体现了高适“以气取篇”的特点。《新唐书·高适传》评其诗“以气质自高”。所谓“气质”,即作者的感情极为慷慨激越。此诗借“邯郸少年”抒发自己强烈的感情,既有豪气干云的雄壮之歌,又有直抒胸臆的激越之声;既有深沉低徊的慨叹,又有故作旷达的曲终高奏。这种雄壮与低徊,炽热与深沉的错综交织,有力地突出了“邯郸少年”心灵深处的追求和失望、欢乐与痛苦的复杂感情,从而深刻揭示出“世态”的“浮薄”。一般说来,七言与五言相比,更难写得雄赡遒劲,但高适的七言却写得“兀敖奇横”,这正是“气质自高”使然。

  与这种抑扬起伏的感情抒发相适应,此诗在句式上整散相间,以散为主,用韵上平仄交替,富于变化。如开始两句散,接着两句整,后面又回到散。开始四句用低韵仄声,中间四句用文韵平声,“君不见”两句句句用韵,为药韵仄声,末尾两句再回到尤韵平声。这样,随着整散的变化和韵脚的转换,不仅与感情的抑扬起伏相适应,而且形式上也有整齐对称之美,纵横飞动之妙,节奏鲜明,音调优美。文情声情,丝丝入扣。这些特点,直接影响了后来长篇七古的发展。

  作者介绍

  高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

  赏析:

  诗的开篇便勾勒出邯郸城南游侠子的形象。他以生长在邯郸而自豪,“自矜” 一词生动地展现出其意气风发。“千场纵博家仍富” 描绘出他生活的豪奢,在频繁的赌博中仍能维持家境富裕,体现出其家底殷实或运气非凡。“几度报仇身不死” 则突出了他的勇敢无畏和侠义精神,为了义气不惜与人结仇,却又能屡次化险为夷。这种描写使一个有血有肉、豪放不羁的游侠形象跃然纸上。

  诗人通过描绘游侠家中 “歌笑日纷纷”、门外 “车马常如云” 的热闹场景,展现出其在社交上的繁华。然而,“未知肝胆向谁是,今人却忆平原君” 一句却陡然一转。在热闹繁华背后,游侠内心却有着孤独与迷茫,感慨在当今世上难觅像平原君那样礼贤下士、重义之人。这里今昔对比鲜明,古代平原君的贤能与如今交态淡薄形成反差,揭示出社会风气的变化和人心不古的现实。

  “君不见即今交态薄,黄金用尽还疏索” 直接批判了当时社会人情淡薄的现象。人们在金钱利益面前,情谊变得一文不值。在这种现实下,游侠选择 “感叹辞旧游,更于时事无所求”,他对过去的社交圈子感到失望,不再对世俗之事有所追求。“且与少年饮美酒,往来射猎西山头” 表明他转向了一种更为纯粹、自由的生活方式,在美酒与射猎中寻找乐趣和慰藉,体现出对世俗虚伪的摒弃和对自由侠义生活的回归。

  诗歌以叙事的方式展开,从描述游侠的生活、经历,到其对现实的感悟和人生选择,一气呵成。在叙事过程中,自然地融入了抒情成分。如对交态薄的感叹,对旧游的告别,都饱含着诗人的情感,使读者能深刻感受到游侠复杂的内心世界,增强了诗歌的感染力。

  文中多处运用对比。一是古代平原君时期与当今社会的对比,突出了社会风气的恶化;二是游侠外在的繁华热闹与内心孤独迷茫的对比,使人物形象更加立体丰满;三是在描写交态时,“黄金用尽” 前后人们态度的对比,深刻地揭露了人情冷暖。这些对比手法的运用,使诗歌主题更加鲜明,给读者留下深刻印象。

  语言质朴流畅,用简洁的文字描绘出丰富的画面和深刻的情感。没有华丽的辞藻堆砌,却能生动地展现出游侠的性格和生活场景,如 “宅中歌笑日纷纷,门外车马常如云”,寥寥数语就勾勒出热闹非凡的景象。同时,诗句节奏感强,读起来朗朗上口,使诗歌具有很高的艺术价值。

【《邯郸少年行》译文及赏析】相关文章:

《邯郸少年行》原文及赏析02-27

邯郸少年行原文及赏析01-13

少年行原文赏析05-26

《少年行》原文及赏析07-04

《春日》译文及赏析10-12

《山花》的译文及赏析01-09

海棠译文及赏析05-02

春雨译文及赏析04-09

《出塞》译文及赏析01-27

《小池》译文及赏析08-12