- 相关推荐
《梧桐影》翻译赏析
赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编收集整理的《梧桐影》翻译赏析,希望对你有帮助。
今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。
[译文]
今晚故人会不会来呢?我站在梧桐树影下苦苦等待,不忍离去。
[出自]
唐吕岩《梧桐影》
明月斜,秋风冷。今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。
注释:
明月斜:一作“落日斜”。
译文:
月轮西挂,秋风送寒,清光如洗。今夜老朋友来不来,让人在月光下的梧桐影里等了好长时间。
作者:
吕岩,字洞宾,唐末、五代著名道士,通举进士,曾两为县令。值黄巢起义,携家入终南山学道,不知所终。号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。
另外一种说法:吕洞宾在历史上确有其人,他是唐代的道士,本姓李,道号纯阳。关于他的身世,典籍文献中有许多记载,都是大同小异的。他本是唐朝的宗室,因为武则天时屠杀唐室子孙,于是他就带着家人隐居起来,改为姓吕。生于唐贞元十四年,而道教则以四月十四日为他的生日。相传他就是我国民间,广为流传的神话传说──“八仙”故事中的吕洞宾。在道教中,全真道奉其为“纯阳祖师”,又称“吕祖”。吕洞宾的著作丰富,清康熙时汇编的《全唐诗》里,收有他的诗词两百多首,《唐才子传》中也有他的传记。他的事迹收在正史中的,可看《宋史、陈抟传》中所记载的:“关西逸人吕洞宾有剑术,百余岁而童颜,步履轻疾,倾刻数百里,世以为神仙……”文章虽短,但仍可以从字里行间看出吕祖当年的风采,八仙中流传故事最多的当数吕洞宾,再细品一下他的诗词,几乎都与修道有关。
赏析:
首词总共只有二十个字。
开头两句写景,六个字就创造了一个特殊的环境:明月已经西斜,秋风已带寒意。其中一个“斜”字,可以作者已经等了许久(“斜”是相对于原来的“正”而言)隐隐暗示著作者内心的焦急情绪;一个“冷”字,紧接着“久等”的内涵,自然的拖出夜深风寒的环境,便给人一种凄清之感。两个字又从环境的描写中传出了作者微妙的情绪。
第三句加强了读者从前面两句中得到的印象:“今夜故人来不来”果然是约好了的等人,等久而生急,急切而不免有些埋怨的情绪了。这句话看似平淡,顺口而说,实有天籁的自然之美。
末句再回到写景中来:“教人立尽梧桐影”,造句巧妙,优美而内涵丰富,用现代汉语很难有平行的翻译方法。而且此句与开头两句一起创造出极美的意象:明月慢慢向西移动,夜风吹动着满树梧桐的枝叶,飒飒有声,梧桐树的月影随着月亮的移动也渐渐移向远处,最后完全消失。凄清的夜风中,作者还在那里孤单单的站立着,引颈企待朋友的到来!这是有声有色的画面,是一组电影镜头,这组省净的镜头构成了一个内蕴丰富、意味隽永的完美意境。
静夜。清风。虫鸣。树影。曾经,自己在此立下誓言;曾经,自己在此玩耍嬉戏;曾经自己在此留下永恒的记忆……
月夜,一钩新月挂在如水的天上,照耀着大地。河畔,野草丛生,随风摆动。爽风吹来,带来一片曾经的记忆。河水,静静的流着,映着残缺的月牙,射出一片淡淡的金辉。曾经的一切,重又回到眼前:曾经的嬉戏,曾经的誓言……
月下,它们再次回到脑海。月下的梧桐林,清静而又美妙。与自己的影子,一直立在这记忆之中。梧桐们,对友谊的向往与忠诚,不仅将“立尽”自己的身影,那宽厚的叶片,竟也化作清凉的秋露,点点、滴滴……
此时,思绪早已乘着月光,飞向那遥远的光辉,去寻早那曾经的辉煌。月下,流水轻轻,虫鸣连连,树影静立,爽风吹来,带去古人一片思念与哀愁。
今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。
《梧桐影》翻译赏析
一、《梧桐影·落日斜》原文
落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。
二、《梧桐影·落日斜》原文翻译
太阳已经西斜,眼见就要下山了,秋风一阵阵袭来,觉得更冷寂了。等了这么长时间,老朋友怎么还不来呢?到底来不来啊?等了很久了,夜幕已降临,月华满地了。又不知过了多久,梧桐影子也萧疏了,连月影都没有了。
三、《梧桐影·落日斜》作者介绍
吕洞宾,道教主流全真派祖师。名喦(喦”或作“岩”),字洞宾,道号纯阳子,自称回道人,河东蒲州河中府(今山西芮城永乐镇)人,现在山西运城市芮城有元代丘处机奉皇帝御旨兴建的永乐宫,属全国重点文物保护单位的,又名大纯阳万寿宫。吕洞宾是道教中的大宗师。目前道教全真派北派(王重阳真人的全真教)、南派(张紫阳真人)、东派(陆潜虚)、西派(李涵虚),还有隐于民间的道门教外别传,皆自谓源于吕祖。原为儒生,40岁遇郑火龙真人传剑术,64岁遇钟离权传丹法,道成之后,普度众生,世间多有传说,被尊为剑祖剑仙。华轩居士据《全真诠绎》记载,于北宋期间应八仙之首铁拐李邀在著名仙苑石笋山聚会时列入八仙之列。
【《梧桐影》翻译赏析】相关文章:
梧桐影·落日斜原文、翻译注释及赏析09-19
《梧桐影·落日斜》原文及赏析10-28
梧桐影·落日斜原文及赏析09-01
“红杏香中歌舞,绿杨影里秋千”翻译赏析04-18
竹影课文赏析09-01
翠湖心影赏析04-01
采桑子·辘轳金井梧桐晚原文翻译及赏析09-16
高一作文:梧桐叶影08-09
顾城诗山影赏析10-19