赏析

《正宫·叨叨令·自叹》赏析

时间:2021-03-14 10:28:01 赏析 我要投稿

《正宫·叨叨令·自叹》赏析

《正宫·叨叨令·自叹》赏析1

  【原文】

  正宫·叨叨令·自叹(筑墙的曾入高宗梦)

  周文质

  筑墙的曾入高宗梦,钓鱼的也应飞熊梦;

  受贫的是个凄凉梦,做官的是个荣华梦。

  笑煞人也末哥,笑煞人也末哥,梦中又说人间梦。

  【注释】

  “高宗梦”句:殷高宗梦见傅说筑墙,遂访求他为相,国家大治。这里以傅说入高宗梦的典故讽刺身处社会底层的建筑工人也想当大官。

  “飞熊梦”句:周文王遇吕尚垂钓,遂重用他,成就王业。<史记·齐太公世家》:文王将出猎,卜之,日:“所获非龙非螭,非虎非熊,所获霸之辅。”后由卜“非熊”,演化为梦“飞熊”。应飞熊梦,即想当大官。

  也末哥:语尾助词。

  【赏析】

  在这人世间,有的人对于富贵寐以求,有的人对于贫贱梦寐以避,本曲用了“高宗梦”、“飞熊梦”两个典故,抓住了一个“梦”字来描述世态炎凉,突出了“人生如梦”这个主题,又归结到“梦中又说人间梦”,说明一切无非梦。作者深感世态的可悲,也深感世态的可笑。本曲只用一个“梦字为韵脚,以此突出主题,应是艺术上的一个特点。

  【题解】

  本曲题为“自叹”,实际不只是对自己遭遇的感叹,也是对世情的喟叹。

  正宫·叨叨令·自叹(筑墙的曾入高宗梦)

《正宫·叨叨令·自叹》赏析2

  正宫·叨叨令·自叹

  作者:周文质

  筑墙的曾入高宗梦①,钓鱼的`也应飞熊梦②,受贫的是个凄凉梦,做官的是个荣华梦。笑煞人也么哥③,笑煞人也么哥,梦中又说人间梦④。

  注释

  ①“筑墙”句:传说是一个从事版筑的奴隶,在傅岩那个地方劳动,高宗“夜梦得圣人,名曰说,以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是乃使百工营求之野,得说于傅险(岩)中。……得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。”见《史记·殷本纪》。

  ②“钓鱼”句:钓鱼的,指吕尚,即姜太公。《史记·齐太公世家》:“西伯将出猎,卜之,曰:‘所获非龙非{丽彡},非虎非罴,所获霸王之辅。’于是周西伯猎,果遇太公于渭之阳,与语大说……载与俱归,立为师。”西伯,即周文王。按“非虎”《宋书·符瑞志》作“非熊”,后又由“非熊”论为“飞熊”,因有“飞熊入梦”的传说。

  ③也么哥:也作“也末哥”。语尾助词,无义。此句在这里重复两遍,是《叨叨令》的定格。

  ④“梦中”句:这是化用《庄子·齐物论》中的“梦之中又占其梦焉” 的意思。

  鉴赏

  此曲写人生虚幻如梦,反映了作者因对当时社会失望而产生的愤激情绪。围绕一个“梦”字,用典写实,对比鲜明,揭露深刻。

【《正宫·叨叨令·自叹》赏析】相关文章:

叨叨令·自叹元曲赏析01-27

拨不断·自叹原文及赏析08-20

叨叨令·溪边小径舟横渡原文及赏析08-29

殿前欢·对菊自叹原文及赏析08-21

《殿前欢·对菊自叹》原文及赏析10-15

解佩令·自题词集原文及赏析11-19

王和卿《拨不断·自叹》译文赏析02-10

马谦斋寨儿令·叹世翻译赏析02-04

《正宫·醉太平·警世》赏析01-24