赏析

柳桥晚眺翻译赏析

时间:2021-09-03 16:40:24 赏析 我要投稿

柳桥晚眺翻译赏析

  《柳桥晚眺》作者为宋朝诗人陆游。其古诗全文如下:

  小浦闻鱼跃,横林待鹤归。

  闲云不成雨,故傍碧山飞。

  【前言】

  《柳桥晚眺》是诗人晚年家居山阴时作的一首五言绝句。通过景色的描写,反映出作者的恬澹胸怀和壮志未酬的淡淡哀思。

  【注释】

  ①眺:向远处望。

  ②浦:诗中指河边、岸边。

  ③横林:茂密横生的树林。

  ④闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。

  ⑤故:所以。傍:依着、靠着。碧山:山岚苍翠貌。

  【翻译】

  站立岸边,听到鱼儿从水面跃起,在密林里,等待鹤鸟的'归来。空中飘浮的云朵,不能凝聚成雨,所以只好傍着碧绿的山在那里飘荡。

  【赏析】

  此诗是诗人晚年在山阴家居时作,写景物“闻鱼跃”、“待鹤归”、“闲云”等,抒发了赋闲不用、壮志未酬的淡淡哀思。首联写自己赋闲无聊的情景。次联以闲云自喻,“故傍碧山飞”,是出于不得已,曲折地抒发了怀才不遇的哀思。

  整首诗是黄昏的景象。小浦,横林,闲云,三个景象依次渐行渐远,都是眺的结果。语有寄托,不得滋润苍生,只好如闲云野鹤。

【柳桥晚眺翻译赏析】相关文章:

《柳桥晚眺》的赏析08-30

《江村晚眺》原文及翻译赏析03-05

金山晚眺原文、翻译注释及赏析09-09

新秋晚眺原文、翻译注释及赏析08-17

《江村晚眺》戴复古原文注释翻译赏析04-12

菩萨蛮·越城晚眺原文、翻译注释及赏析08-15

折桂令毗陵晚眺赏析03-27

洛桥晚望_孟郊的诗原文赏析及翻译08-28

柳原文,翻译,赏析07-15