- 相关推荐
《秋思堆枕香鬟侧》赏析
《秋思堆枕香鬟侧》是宋代词人吴文英所作的一首酬赠词。此词上片状写“听雨小阁”的特色,重在刻画“括苍名姝”的心理活动过程;下片描述作者想象中的荷塘与名姝的生别离,并点明全词实是词人应荷塘之求而写的从未到过的听雨小阁。以下是小编给大家整理的关于《秋思堆枕香鬟侧》赏析,欢迎阅读!
《秋思·堆枕香鬟侧》原文
堆枕香鬟侧。骤夜声、偏称画屏秋色。风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。动罗箑清商,寸心低诉叙怨抑。映梦窗,零乱碧。待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆。
欢酌。檐花细滴。送故人、粉黛重饰。漏侵琼瑟。丁东敲断,弄晴月白。怕一曲、霓裳未终,催去骖凤翼。叹谢客、犹未识。漫瘦却东阳,灯前无梦到得。路隔重云雁北。
【前言】
《秋思·堆枕香鬟侧》是宋代词人吴文英的作品。此词上片状写“听雨小阁”的特色,重在刻画“括苍名姝”的心理活动过程;下片描述作者想象中的荷塘与名姝的生别离,并点明全词实是作者应荷塘之求而写的从未到过的听雨小阁。
【注释】
⑴秋思:词牌名,一名“秋思耗”。双调,一百二十二字,上片十二句六仄韵,下片十二句九仄韵。
⑵荷塘:即毛荷塘,作者词友。《梦窗词集》中另有《醉桃源·荷塘小隐赋烛影》《大酺·荷塘小隐》《江神子·十日荷塘小隐赏桂呈朔翁》《烛影摇红·毛荷塘生日留京不归赋以寄意》《高阳台·寿毛荷塘》《三姝媚·姜石帚馆水磨方氏会饮总宜堂即事寄毛荷塘》等六首词,可知两人交情不浅。
⑶酌:一本作“夕”。
⑷怕:一本作“悄”。
【赏析1】
“堆枕”两句,卧听夜雨。言“括苍名姝”夜晚拥枕侧卧小阁中,突然间听到夜雨急促的泠泠声,她却偏说:“这与画屏上秋雨打叶一样,多么富有诗意啊。”“风碎”三句,此言实际上秋风中的秋雨就像断线珍珠似的四处迸跳着,连日阴雨,空气湿润,使歌板因受潮而发出喑哑声,伊人也因无聊而愁闷,不由得紧锁起双眉。主、客观适成强烈反衬。“动罗箑”四句,梦境也。“罗箑”,即是罗扇,歌扇也。《说文·方言》:“扇,关以东谓之箑”。此言“名姝”因卧久而入梦。在梦中她轻摇歌扇,低吟浅唱,仿佛在低声倾诉自己心中的怨抑;碧纱窗上晃映着她歌舞时的零乱倩影。
“映梦窗、零乱碧”,即王国维《人间词话》评:“梦窗之词,吾得取其词中之一语以评之,曰‘映梦窗、凌(应作零)乱碧’。”“待涨绿”四句,言等到了春深绿浓的落花时节,恐怕括苍名姝这位有情人也会效法唐代宫女韩氏,用“红叶题诗”。“红叶题诗”典故,据《太平广记》载:“唐禧宗时,宫女韩氏以红叶题诗,自御沟中流出,为于佑所得;佑亦题一叶,投沟上流,韩氏亦得而藏之。后帝放宫女三千,佑适娶韩,既成礼,各于笱中取红叶相示,乃开宴曰:‘予二人可谢媒人’。韩氏又题一绝曰:‘一联佳句随流水,十载幽思满素怀;今日却成鸾凤友,方知红叶是良媒。’”
“欢酌”三句,“欢酌”者,荷塘与名姝两人也。此言毛荷塘即将离姝而去,时间也在细雨绵绵的秋天。从屋檐上滴下的细碎雨珠,好像离别人的清泪。为送别荷塘(故人),“括苍名姝”强打精神,反复梳洗打扮仪容,此所谓“女为悦己者容”也。“漏侵”四句,言名姝为别荷塘而歌舞夜宴;荷塘为离开名姝而赋诗填词。但怕只怕,名姝的歌舞尚未终了,却已有“骖骑”来催促荷塘及早远行了。“丁东敲断”,按拍也。“弄晴月白”,即“吟风弄月”也。
按诗人常有吟咏风月之作,故世称作诗填词为“吟风弄月”,这里为求平仄、押韵,故变化之。“霓裳”,即《霓裳羽衣舞》也。“叹谢客”四句。“谢客”,谢灵运,好游山玩水,这里借指词人自己;“东阳”,沈约,东阳人,多病以瘦称,在此亦指代词人。词人说:只可惜我还没有能够与你这位“括苍名姝”见上一面,因此尽管我想得像沈约那样消瘦,还是无法想象出你与“听雨小阁”的庐山真面目,甚至在梦中我也不能到达你那儿。所以说我与你(指名姝)好比是“路隔重云”的大雁一样远隔在天南地北啊。
译文
“括苍名姝”夜晚拥枕侧卧小阁中,突然间听到夜雨急促的泠泠声,她却偏说:“这与画屏上秋雨打叶一样,多么富有诗意啊。”实际上秋风中的秋雨就像断线珍珠似的四处迸跳着,连日阴雨,空气湿润,使歌板因受潮而发出喑哑声,伊人也因无聊而愁闷,不由得紧锁起双眉。“名姝”因卧久而入梦。在梦中她轻摇歌扇,低吟浅唱,仿佛在低声倾诉自己心中的怨抑;碧纱窗上晃映着她歌舞时的零乱倩影。等到了春深绿浓的落花时节,恐怕“括苍名姝”这位有情人也会效法唐代宫女韩氏,用“红叶题诗”。
毛荷塘即将离姝而去,时间也在细雨绵绵的秋天。从屋檐上滴下的细碎雨珠,好像离别人的清泪。为送别荷塘(故人),“括苍名姝”强打精神,反复梳洗打扮仪容,此所谓“女为悦己者容”也。名姝为别荷塘而歌舞夜宴;荷塘为离开名姝而赋诗填词。但怕只怕,名姝的歌舞尚未终了,却已有“骖骑”来催促荷塘及早远行了。只可惜我还没有能够与你这位“括苍名姝”见上一面,因此尽管我想得像沈约那样消瘦,还是无法想象出你与“听雨小阁”的庐山真面目,甚至在梦中我也不能到达你那儿。所以说我与你(指名姝)好比是“路隔重云”的大雁一样远隔在天南地北啊。
创作背景
这首词的具体创作年代已不详。吴文英不仅是词人,也是江湖游士,其交游面十分广泛,有词作酬赠的不下六十余人。其中大致可分两类:一是与梦窗身份悬殊的朝廷显贵,如吴潜、贾似道、嗣荣王赵与芮、史宅之等;另一类是与其身份相近的“文期酒会”之交,如尹焕、周密、沈义父、姜石帚等。梦窗词集中有寿词共十七首,其中有酬毛荷塘者七首,这首便是其中之一。其时毛荷塘为括苍听雨阁的名姝求索梦窗小词,梦窗未见其阁其人,以想像笔墨而作之。
【赏析2】
此为酬赠词。发端“堆枕香鬟侧”想像名姝的听雨阁。既然是名姝的小阁,就从名姝的形象着墨,写其卧于枕畔,香鬟侧堆的神态。“骤夜声”一韵,扣住“听雨”而写。“画屏”写小阁内景,“秋色”写小阁外景。“骤夜声”写夜雨突然降临,“偏称” 二字,言小阁内最适宜听雨,此韵初步完成“听雨小阁”的叙写。“风碎串珠” 二韵,杨铁夫云:“从雨绾合彼姝。”(《梦窗词选笺释》)既想像小阁内听风声雨声,雨如串串珍珠叮冬作响,又想像在听雨阁中,那名姝歌声悠扬,如大珠小珠落玉盘;那秋风吹拂着罗扇,那雨声润湿着歌声;歌中蕴含着凄清的旋律,如泣如诉,柔肠寸断,令人怨抑难平,使人双眉紧锁。此是以想像的笔法,正面描写听雨阁中姝女的歌声。“映梦窗,零乱碧”又以想像的手法,从侧面烘染名姝的听雨阁,言那淅沥的雨声,名姝凄婉的韵律,令梦窗倾倒。“碧”以色彩之幽然形容内心的感受。“待涨绿春深”一韵,化用红叶题诗的故事,想今后借此词能通款曲。一个“待”字,表示了时空的过渡。一个“料”字表推测之意,言将来春暮绿深,落花香溢之时,也许有机会能至听雨阁,遇见名姝抒一衷曲。
下片,“欢酬”以下,想像毛荷塘与名姝的交往有欢聚有别离。“欢酌”一韵,写荷塘与名姝两人欢聚饮酒。“檐花细滴”化用杜甫《醉时歌》“清夜沉沉动春酌,灯前细雨檐花落”,写其欢聚在沉沉清夜之时,在檐内灯前之地,在细雨淅沥之刻。“送故人”明点为毛荷塘送行。“粉黛重饰”写饯行时名姝重施脂粉,精心打扮,而且依然在夜雨淅沥之时,此时钟漏滴答,琼瑟之声不绝于耳,那凄婉的乐声与淅沥的雨声交融,响彻云霄,一直到“月白”之时。“丁冬敲断”既写雨声,又写乐声。“敲断” 二字,很有表现力,写雨声、乐声的交融敲击,使雨过天晴风清月白。这想像之语均不漏“雨”字,而且以乐声绾合着人事。紧接着一个转笔,写到“怕一曲、霓裳未终”一韵,这样美妙的一首霓裳曲,怕尚未奏完,人就要远行了。这笔端带出多少惆怅。“催云骖凤翼” 以“云”修饰马,极写骏马如飞,以“凤翼”的形象再次形容出行之速,一个“催”字,置于“云骖凤翼”前,似言人之出行是“骖凤”所使,人是不得已而为之,如此加浓了人的留恋之情。“叹谢客、犹未识”一韵,杨铁夫云:“六字正通篇主脑。”(《梦窗词选笺释》)言毛氏现正为当年寄居在外的“谢客”一般,怕“霓裳未终”也必须出行了,其身为匆匆之过客这一点恐怕尚未认识罢。“漫瘦却东阳”一韵,转笔写到词人自己,说自己未到听雨阁,未见名姝,因此不会为其相思,更不会为其消瘦,即使路隔重云,远如雁北,自然做梦也不会梦到。“灯前”与“路隔”二句是倒装句。
此词构思巧妙,将未到之处,未见之景,未遇之人,以想像之法编织在一起,不仅设想见了阁内阁外之景,设想了人物的形态、活动,(聚会弹琴唱歌,分别时奏曲饯行)而且将“听雨”二字一直贯穿始终,布局奇妙,脉络井井。
作者简介
吴文英(约1200年—约1272年),宋代词人。字君特,号梦窗,晚年又号觉翁。四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,与翁元龙为亲兄弟,后出嗣吴氏。未入仕途,以布衣出入侯门,结交权贵,流寓吴越,多居苏州。宋理宗绍定五年(1232年)为苏州仓台幕僚,淳祐间在吴潜幕府,景定后客荣王邸。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。知音律,能自度曲。其词绵丽,措意深雅,守律精严,炼字炼句,又多自度腔,词上承温庭筠,近师周邦彦,在辛弃疾、姜夔词之外,自成一格。对南宋后期词影响很大;缺点是其词雕琢工丽,音律谐婉,然多数词意晦涩,题材狭窄。张炎批评说:“吴梦窗词如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段。”(《词源》)。周济在《宋四家词选》中将吴文英、辛弃疾、周邦彦、王沂孙列为宋词四大家。今存《梦窗词》甲、乙、丙、丁四稿,存词三百余首。
【《秋思堆枕香鬟侧》赏析】相关文章:
鬓云松令·枕函香 原文、注释及赏析08-18
《秋思》赏析01-22
《生查子·含羞整翠鬟》宋词赏析10-21
秋思翻译及赏析05-16
《秋思》赏析鉴赏09-15
《天净沙秋思》赏析01-27
秋思的诗意及赏析08-03
秋思原文及赏析11-02
《秋思》诗意及赏析09-22
《秋思》原文及赏析05-20