《江南逢李龟年》原文及赏析
无论是在学校还是在社会中,大家最不陌生的就是古诗了吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家整理的《江南逢李龟年》原文及赏析,希望能够帮助到大家。
原文:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
注释:
①李龟年:唐代著 名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。
②歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。
③崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。
④君:指李龟年,玄宗时宫廷著名乐师。
译文:
过去在岐王府中经常和你见面,多次在崔九堂前听你唱歌。现在正是江南景色美好的时候,落花时节又和你相逢。
赏析:
李龟年是开元时期“特承顾遇”的`著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,正是在意气风发的少年时期,正值“开元盛世”。杜甫因才华早著而受到歧王李范和秘书监崔涤的赏识,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。在杜甫的心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代,也和自己充满浪漫情调的青少年时期的生活紧紧联结在一起的。几十年后他们又在江南重逢。这时遭受了八年安史之乱的唐朝业已从繁荣昌盛转入衰落,他们二人的晚景也十分凄凉。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中本已郁积的无限沧桑之感。这首诗跨越了几十年的时代苍桑,社会变迁,景物的描写寄寓了诗人对世道衰落的感慨。全诗情韵深厚,内蕴丰富,举重若轻,具有高度的艺术成就。
创作背景:
此诗大概作于公元770年(大历五年)杜甫在长沙的时候。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下这首诗。
作者介绍:
杜甫杜甫(712-770),字子美, 自称“少陵野老”。原籍湖北襄阳,后迁居河南巩县。诗人社审言之孙。年轻时应进士举,不第,浸游各地,后客居长安十年。安史之乱中提奔唐肃宗,授左拾遗。后弃官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在剑南节度使严式重中任参谋,表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”,严武死后携家出题,漂油江南,病元于途中。其诗以古体、律诗见长,展现了唐代由盛而我的历史过程,被称为“讲史”。是我国最伟大的诗人之一,与李白齐名,并称“李杜”,有《杜工邮集》。
【《江南逢李龟年》原文及赏析】相关文章:
江南逢李龟年原文及赏析07-24
《江南逢李龟年》原文翻译及赏析04-12
江南逢李龟年赏析06-06
古诗《江南逢李龟年》原文附赏析12-25
《江南逢李龟年》诗词赏析11-22
关于《江南逢李龟年》的赏析05-09
《江南逢李龟年》注释及赏析08-27
江南逢李龟年翻译赏析02-24
《江南逢李龟年》翻译及赏析04-29