赏析

登乐游原的赏析

时间:2021-04-02 20:25:58 赏析 我要投稿

登乐游原的赏析

  《登乐游原

  作者:李商隐

  原文

  向晚意不适,

  驱车登古原。

  夕阳无限好,

  只是近黄昏。

  注释

  1、意不适:心情不舒畅。

  2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。

  诗意

  临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;

  驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。

  看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;

  只是将近黄昏,美好时光终究短暂。

  赏析

  这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好,只是近黄昏”二句,素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为:“只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的.一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。

【登乐游原的赏析】相关文章:

乐游原 / 登乐游原原文及赏析07-22

《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译赏析03-11

登乐游原翻译及赏析05-26

登乐游原译文及赏析08-28

《登乐游原》译文及赏析09-01

登乐游原原文及赏析08-19

乐游原 / 登乐游原_李商隐的诗原文赏析及翻译08-28

《登乐游原》全诗及赏析12-13

登乐游原阅读答题及赏析03-01