赏析

刘方平《代春怨》名文翻译赏析

时间:2021-09-02 18:48:35 赏析 我要投稿

刘方平《代春怨》名文翻译赏析

  代春怨

  唐代 刘方平

  朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。

  庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。

  译文

  时至暮春,独守空闺,每天只有稀稀疏疏的几只莺陪着我啼叫,拉开窗帘,目之所见,只有芳草萋萋,碧色天涯。在东风的吹拂下,杨柳千条向西摇摆,(那正是我的爱人出征的方向啊!)

  赏析:

  这是一首代言体的诗,要“言”的是“春怨”。诗中无一“春”字,但从写景可见;至于“怨”字,则只能从字里行间细加品味,仔细琢磨了。

  “朝日”,犹日日,时俗口语;春暮莺稀,故谓“残莺”。时至暮春,独守空闺,自然怨忧满怀,偏偏几只残莺似乎也察知闺中思妇的孤寂,天天来陪伴着她叫个不停,更令人愁肠百结。愁之无奈,只好拉开窗帘,目之所见,芳草萋萋,碧色天涯。这无边的.春色,既能勾起往日“草色青青送马蹄”的回忆,也可以引起草绿有期,征人难待的悲恨,是前者,是后者,抑或两者皆有,总不免“萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂”(李重元《忆王孙》)。眼前所见,心中所思,景、事相连,更惹动无限伤怀。她只得再次将视线移开—— “庭前时有东风入,杨柳千条尽向西”。

  这两句别具匠心。“时有东风入”为“千条尽向西”之因,在东风的吹拂下,杨柳千条向西摇摆,既写出了眼前景又传递出心中情。因为唐时征戍多在西陲,征人所在,妾之所向,“杨柳千条尽向西”,正形象概括了那离魂倩女,玉立亭亭,忧思万缕,终日西望的情景。如此终篇,收到了情深意挚,含而不露,扣人心弦,余味不尽的艺术效果。

  “诗中须有人在”。这首诗句句写景, 却句句“有人在”,人与自然获得了奇妙的对应。“人”之所见所闻,既是情的触媒,又是意的流向,“人”之情动心驰,与物之声色势态融为一体,是情化的自然,是自然的情化,两者浑然无迹,达到了“超妙”的艺术境界。

  刘方平

  唐代诗人。洛阳(今属河南)人。开元(713-741)、天宝(742-756)年间在世。一生隐居不仕。与皇甫冉为诗友,为萧颖士赏识。诗多咏物写景之作,尤擅绝句。《全唐诗》存其诗一卷。

【刘方平《代春怨》名文翻译赏析】相关文章:

《赠刘景文》教学设计07-19

《赠刘景文》教学总结10-18

《赠刘景文》优秀教案范文06-21

赠刘景文优秀教学设计(精选5篇)03-19

《山行》和《赠刘景文》的教学设计12-10

2017高考文言文翻译的10大误区11-04

《促织》教案及原文翻译赏析04-14

2018高考语文文言文翻译常见错误08-26

2016年高考文言文实词翻译技巧09-23

2017年高考语文文言文翻译口诀09-24