《送人归东》译文赏析

时间:2024-09-20 13:42:27 敏冰 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《送人归东》译文赏析

  温庭筠唐初宰相温彦博后裔,中国晚唐时期诗人、词人,出身没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”之称。下面是小编为大家收集的《送人归东》译文赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  原文

  《送人归东》

  温庭筠

  荒戍落黄叶,浩然离故关。

  高风汉阳渡,初日郢门山。

  江上几人在,天涯孤棹还。

  何当重见日,尊酒慰离颜。

  注释:

  (1)荒戍:荒废的边塞营垒。

  (2)浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”

  (3)汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。

  (4)郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。

  (5)江:指长江。几人:犹言谁人。

  (6)孤棹:孤舟。棹:原指划船的一种工具,后引申为船。

  (7)何当:何时。

  (8)樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的器具。离颜:离别的愁颜。

  作者介绍:

  温庭筠(约812年-866年,或824年-882年),字飞卿,原名岐,太原祁(今山西省祁 县)人。少有文才,常与贵族子弟出入花街柳巷,酗酒,行为放浪,屡试不 第,终生潦倒,困顿而死。曾做过随县和方城县的县尉,官终国子助教。他在 考场中,常为人代笔或指点答案,多有越轨行为。但是与人扳腕子时,不超过 八次,立就八韵(十六句)诗文,故人称“温八叉”。与李商隐齐名,但诗风稍颓 废,意境清浅。他也是著名的词人。有《温飞卿诗集》七卷。

  诗文解释:

  荒凉的边塞落满黄叶,你坚决地要离开故乡。秋风中从汉阳渡出发,第一天就可以到达郢门山。茫茫江上有几个人?只有孤舟从天涯回还。何时才能再相见,举起酒杯安慰离别的愁颜。

  译文:

  荒凉凄清的边塞落满黄叶,你怀着浩然之气离开故关。

  太阳初升时离开郢门山,高风吹帆很快就到达汉阳渡口边。

  江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。

  何时我们才能够再次相见,共举酒杯抚慰你别后愁颜。

  背景:

  这是一首送别诗,所送何人不详(或为鱼玄机,鱼有《送别》相和)。看诗中地名都在今湖北省,可知这是温庭筠公元859年(唐宣宗大中十三年)贬隋县尉之后、公元862年(唐懿宗咸通三年)离江陵东下之前(应为咸通二年(861)年秋)的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。

  赏析:

  诗题为《送人东游》,所送何人不详。看诗中地名都在今湖北省,可知是温庭筠宣宗大中十三年(八五九年)贬隋县尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)离江陵之前的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情真意切,质朴动人。

  这首《送人东游》诗载于《全唐诗》卷五百八十一。下面是古典诗词鉴赏家赵庆培先生对此诗的赏析。诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情真意切,质朴动人。

  首联发端,起调甚高。按首句,地点既傍荒凉冷落的古堡,时令又值落叶萧萧的寒秋,此时此地送友人远行,那别绪离愁,的确令人难以忍受。然而次句诗思却陡然一振:“浩然离故关”——友人此行,心怀浩气而有远志。气象格调,自是不凡。

  颔联两句互文,意为:初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别是在清晨。汉阳渡,长江渡口,在今湖北省武汉市;郢门山,位于湖北宜都市西北长江南岸。两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,从而展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。

  颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。几人,犹言谁人。“江上几人在”,想象归客将遇见哪些故人,受到怎样的接待,是对友人此后境遇的关切;诗人早年曾久游江淮,此处也寄托着对故交的怀念。

  尾联写当此送行之际,友人把酒言欢,开怀畅饮,设想他日重逢,更见依依惜别之情意。

  这首诗逢秋而不悲秋,送别而不伤别。如此离别,在友人,在诗人,都不曾引起更深的愁苦。诗人只在首句稍事点染深秋的苍凉气氛,便大笔挥洒,造成一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,于依依惜别的深情之中,回应上文“浩然”,前后紧密配合,情调一致。结尾处又突然闪出日后重逢的遐想。论时间,一笔宕去,遥遥无期;论空间,则一勒而收,从千里之外的“江上”回到眼前,构思布局的纵擒开合,是很见经营的。

  阅读练习:

  阅读练习一:

  这首诗营造了一种怎样的意境?

  这首诗营造了一种辽阔深远的意境.落叶萧萧的寒秋,在临近荒凉冷落的古堡旁,作者送友人远行,当时旭日东升,整个荆楚大地秋高气爽,朝霞绚烂,面对高耸的山峰、浩荡奔流的大江、飒飒吹拂的秋风、灿烂的朝阳,无论是临行的友人还是送别的作者,都觉得胸中荡漾着一股豪气。这里的意境是辽阔雄奇的。接着作者想象一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,而且进一步联想到:归客将遇到哪些故人,受到怎样的接待,这是对友人此后境遇的关切。最后回到现实,写送行之际,开怀畅饮,设想他日重逢,更见惜别之情。

  阅读练习二:

  这首诗和一般的送别诗在意境方面有什么不同?

  答案 :一般的送别诗多写离别时的哀伤和惆怅,但这首诗写送别而不伤离别。诗人只对深秋的苍凉气氛稍作点染,落叶萧萧,古堡荒凉,秋高气爽,朝阳灿烂,大江浩荡,浓墨重彩,笔意纵横,营造出一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,于依依惜别的深情之中,还闪现出对日后重逢的遐想。

【《送人归东》译文赏析】相关文章:

《送人东归》注释及赏析01-06

送人归京师原文及赏析05-12

岁暮归南山原文、译文及赏析12-07

《阮郎归》原文、译文及赏析03-19

《戴东原先生年谱》原文和译文赏析01-22

《送人东游》原文及赏析03-23

送人东游原文赏析07-20

于易水送人原文及赏析11-27

送人东游原文翻译赏析12-17

《于易水送人》原文及翻译赏析01-29