赏析

《题木兰庙》译文及赏析

时间:2022-03-04 10:01:37 赏析 我要投稿

《题木兰庙》译文及赏析

  《题木兰庙》是唐朝诗人杜牧的一首七言绝句。本诗通过对人物形象的生动刻画和细致的心理描写,塑造了一位光彩照人的巾帼英雄的感人形象,以下是小编为大家整理的《题木兰庙》译文及赏析,希望对你有所帮助!

  题木兰庙

  杜牧

  弯弓征战作男儿, 梦里曾经与画眉。

  几度思归还把酒, 拂云堆上祝明妃。

  注释:

  ①木兰庙:《太平广记》云,黄州黄岗县(今属湖北)木兰山,在县西一百五十里,今有木兰乡。木兰是一个民间传说故事中的人物,其故事可能产生于后魏,关于木兰的姓氏后人众说纷纭,应信有其人。

  ②弯弓征战:言木兰代父征戎,勇敢善战。

  ③“梦里”句:言木兰虽着戎装,仍思恢复和平环境下的少女生活。

  ④拂云堆:《元和郡县志》:“朔方军北与突厥以河为界,河北岸有拂云堆神祠,突厥将入寇, 必先诣祠,祭酹求福。在今内蒙古自治区的乌喇特西北,堆上有明妃祠。明妃:指王昭君。

  译文:

  花木兰女扮男装去参军打仗,一去就是十二年。她在梦乡里,也会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了替爷从军、保家卫国,多次想回家时竭力克制着自己与边关将士大碗喝酒。想想木兰为了安靖边烽,万里从戎,她也将会和王昭君和亲,死留青冢一样,永远博得后世敬爱!

  赏析:

  《题木兰庙》是晚唐诗人杜牧的`一首七言绝句。花木兰传说,本是一幕人间喜剧,但在杜牧笔下,却显得异常地凄婉动人。诗人将原木兰故事中最核心、最精采的内容,仅用“弯弓征战作男儿”一笔带过,却调转笔锋去描写木兰的梦妆、思归、把酒、祝明妃(王昭君)等细节,集中表达了郁结于木兰心中的凄楚与忧伤,可谓“字字客中愁,声声女儿怨”。

  这首咏史诗,是杜牧会昌年间任黄州刺史时,为木兰庙题的。庙在湖北黄冈西一百五十里处的木兰山。木兰是一个民间传说人物,据说是北魏时期的谯郡人(有的说是黄州或宋州人)。黄州人为木兰立庙,可见是认木兰为同乡的。

  诗人一开头就用一个“作”字把北朝民歌《木兰诗》的诗意高度概括出来。这个“

  作”字很传神,它既突出地显示了木兰的特殊身份,又生动地描绘出这位女英雄女扮男装“弯弓征战”的非凡本领。要不,“同行十二年”,伙伴们怎么竟“不知木兰是女郎”呢?

  接着诗人又借取《木兰诗》“当窗理云鬓”的意境。把“理云鬓”换成“画眉”,把木兰终究是女孩儿的本色完整地表现了出来:“梦里曾经与画眉”,“与”相当于“和”。它启发人们去想象木兰“梦里”的情思。她只是在梦乡里,才会和女伴们一起对镜梳妆;只是为了“从此替爷征”才竭力克制着自己,并非不爱“画眉”。诗人运用一真一梦、一主一辅的衬托手法,借助梦境,让木兰脱下战袍,换上红妆,运笔尤为巧妙。这固然有“古辞”作依据,却表现出诗人的创新。

  第三句诗人进而发挥想象,精心刻画了木兰矛盾的内心世界:木兰在战斗中固然很有英雄气概,但在日常生活中却不免“几度思归还把酒”,“几度”二字,恰如其分地表现出这种内心矛盾的深刻性。作为一个封建时代的少女,木兰有这样一些感情,一点也不奇怪。难得的倒是诗人善于揭示其心灵深处的思归之情,更增强了真实感。

  最后问题落在“还把酒”上。是对景排愁?还是对月把酒?都不是,而是到“拂云堆”上“把酒祝明妃”。拂云堆,在今内蒙古自治区的乌喇特西北。堆上有神祠。明妃,即自请和番的王昭君。木兰和昭君都是女性。她们来到塞上,一个从军,一个“和戎”,处境和动机固然有别,但同样都是为了纾国家之急。

  而这等大事却竟然由女儿家来承担,自不能不令人感慨系之。“社稷依明主,安危托妇人”,这是唐代诗人戎昱《咏史》中的名句,和杜牧这首诗是比较合拍的。

  王昭君和亲,死留青冢,永远博得后世的同情。木兰为了安靖边烽,万里从戎,一直受到人们赞美。诗人通过“把酒”“祝明妃”,把木兰对明妃的敬慕之情暗暗地透露出来,把木兰内心的矛盾统一起来,运用烘托手法,使木兰和昭君灵犀一点,神交千载,倍觉委婉动人。这无疑也正是本诗值得特别称许之处。

  【拓展内容】

  题木兰庙古诗阅读附法案

  8、下列对诗歌前两句理解与赏析不正确的一项是(2分) ( )

  A、“作”字传神,既显示了木兰的特殊身份,又表现出她“弯弓征战”的非凡本领。

  B、“画眉”借取《木兰诗》中“当窗理云鬓”的意境,反映了木兰女儿身的特质。

  C、梦里,木兰和女伴们一起对镜梳妆,表明她想恢复女儿身,不愿继续“替爷征”。

  D、诗人运用现实与梦境结合的手法,使木兰的形象更为丰满,更为真切,运笔巧妙。

  9、诗歌后两句表达了木兰怎样的情感?(2分)

  参考答案:

  8、(2分)C

  9、(2分)(1)思乡之情。(1分)(2) 对王昭君舍身报国的敬慕之情。(1分)

【《题木兰庙》译文及赏析】相关文章:

《乌江项王庙》原文及赏析10-16

《减字木兰花·题雄州驿》原文及赏析10-15

潮州韩文公庙碑原文、注释及赏析11-22

诗经《南山有台》译文及赏析12-06

武侯庙原文、赏析11-19

减字木兰花·题雄州驿原文赏析10-21

乌衣巷古诗词原文、译文及赏析08-05

《减字木兰花·春情》原文及赏析10-15

木兰花慢·中秋饮酒原文及赏析10-15

题临安邸原文及赏析10-15