孙平仲《禾熟》全诗翻译赏析

时间:2023-02-10 09:39:57 进利 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

孙平仲《禾熟》全诗翻译赏析

  《禾熟》是宋代诗人孔平仲所作诗词之一。这首诗风格清新自然,尽管用意深,却如同随意写来,不加雕琢,一切全在有意无意之间随意点出。以下是小编给大家带来的孙平仲《禾熟》全诗翻译赏析,希望大家喜欢。

  北宋 孙平仲 《禾熟》

  万里西风鸟花香,鸣泉落水各登场。

  老牛粗了耕耘债,啮草山头卧夕阳。

  注释:

  西风:秋风。

  鸣泉:哗哗流淌的泉水。

  窦:指水沟。

  谷登场:谷子已开始收获。

  粗了:大致上已了结。

  耕耘债:指耕田犁地的农活。

  啮(niè)草:吃草。

  译文:

  百里农田里的稻谷、黍梁结满累累的果实,在习习的秋风吹拂下,禾浪翻涌,香气袭人,一股清泉从上而下汩汩流淌着,落于溪潭沟渠之中,打谷场上一派繁忙。山坡上,一头老牛刚刚忙完农活,释却重负,疲惫地横卧在夕阳斜照的余晖里,紧一嘴,慢一口啃咬着野草。

  赏析:

  这首诗很象一幅古代农村风俗画。秋收稻谷香,谷场喜洋洋。夕阳斜辉,坡头老牛,田园风光之乐令人神往。但诗人笔墨的重点是写老牛。它耕田耙地万般辛苦,风里来雨里去,挣得“禾黍香”、“谷登场”。可贵的是,老牛决无居功自傲之意,它静卧一旁,在坡头默默地吃草,算是劳累之余的一点报偿。诗人歌颂老牛的勤劳俭朴的品质,实是抒发对劳动人生的赞美之情。此诗风格清新自然,尽管用意深,却似乎是随意写来,不加雕琢,似在有意无意之间随口道出。

  创作背景

  作者孔平仲曾多次遭受贬谪,做过地方官吏。对农村的熟悉与了解,使他能够真切而生动地描绘出农村风光;而对官场的厌倦情绪,也正好借这野朴的乡村风俗得到淘洗与宽慰。

  作者简介

  孔平仲,北宋诗人。字毅父,临江新淦(今江西新干)人。1065年(治平二年)进士。为秘书丞,集贤校理。出知衡州,转任韶州。宋徽宗即位,召为户部员外郎,迁金部郎中,提举永兴路刑狱,任职于邝延、环庆。因朝廷党争被罢免。与兄孔文仲、孔武仲均以文章著名,合称“清江三孔”,有《清江三孔集》。著有《续世说》、《孔氏谈苑》、《珩璜新论》等。

【孙平仲《禾熟》全诗翻译赏析】相关文章:

禾熟原文及赏析04-15

春日全诗翻译及赏析04-14

石榴原文、翻译及全诗赏析08-05

塞下曲原文、翻译及全诗赏析05-04

春日原文、翻译及全诗赏析09-16

野望原文、翻译及全诗赏析07-21

雨原文、翻译及全诗赏析04-25

《江边柳》全诗翻译赏析11-11

旅次朔方全诗翻译赏析11-09