- 相关推荐
《东郊》原文及古诗词赏析
在日常生活或是工作学习中,大家总避免不了的会接触到一些古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏就是分析古诗词中所表现的形象、语言、技巧、内容以及思想感情。大家知道怎样去完成古诗词鉴赏吗?以下是小编为大家整理的《东郊》原文及古诗词赏析,希望能够帮助到大家。
【诗句】吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。
【出处】唐·韦应物《东郊》
【意思】终年束缚在 官署,清晨来到郊外春游,顿觉心旷神怡。杨柳送来的徐徐和风令人舒 畅,静谧的青山使我的忧虑淡薄。作者描绘了一幅清晨郊野的清新、宁 静、明丽的春色丹青。曙光初照,微风习习,垂柳摇曳,青山含翠,清 爽怡人,美不胜收。相形之下,作者对官场的厌恶倦怠之情,便不言而 喻了。
注: 吏舍,官署。跼(jú),拘束,束缚。
【全诗】
《东郊》
[唐]·韦应物
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶直可庶。
翻译
整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。
靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。
终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。
注释
跼:拘束。
旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
澹吾虑:澹,澄净。虑,思绪。
依丛适自憩:丛,树林。憩,休息。
缘涧还复去:缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。
霭:迷蒙貌。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。
终罢斯结庐,慕陶直可庶:意谓终当辞官在此筑室,平生敬慕陶潜的愿望,到这时就可以接近了。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。
创作背景
这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。
【全诗赏析】
此诗为韦应物任滁州刺史任上所作,其“萧散冲淡”的诗风与 “高雅闲澹”的意境,透露出淡淡的弃官归隐之意。
“吏舍跼终年,出郊旷清曙。”交代诗歌创作的缘由与事由。诗人天天 被官场俗务缠身,一年操劳到头,终于有机会到涂州的东郊游玩,领略郊 外清朗的曙色,不是令人心境开阔,心旷神怡吗?一“跼”字,一“旷”字,对 照出诗人官场生涯的拘束与烦闷,与郊外游玩的舒缓与惬意。
三、四句则写诗人漫步郊野之所见所感。在和煦的春风中,杨柳依依 不舍,摇曳起舞。青山如画,消弭着我的红尘俗念。诗人在郊外感受到的 轻松豁达与自由散漫,尽在此“散”“澹”二字,意蕴含蓄而旨趣幽远。五、 六句,继续写诗人走马观花之景。斜倚在树丛中,能安逸地休憩。沿着山 涧逶迤而上,郊外的春光处处可见。此四句,将诗人逃离尘世,随缘自适 的喜悦与畅快彰显得极为充分。
【《东郊》原文及古诗词赏析】相关文章:
《东郊》原文和赏析08-01
古诗词原文翻译及赏析集锦02-09
菊花原文翻译及古诗词赏析03-09
《秋夜长》原文及古诗词赏析02-21
凉州词原文及古诗词赏析05-15
伤春原文及古诗词赏析12-26
《舟过安仁》原文及古诗词赏析02-10
《煎盐绝句》原文及古诗词赏析05-29
《春望》原文及翻译古诗词赏析11-25
古诗词原文翻译及赏析(通用10篇)01-22