《东郊》原文和赏析

时间:2023-08-01 13:15:31 海洁 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《东郊》原文和赏析

  无论是在学校还是在社会中,大家都接触过很多优秀的诗歌吧,诗歌具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。诗歌的类型有很多,你都知道吗?下面是小编收集整理的《东郊》原文和赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

  《东郊》

  [唐].韦应物.

  吏舍跼终年,出郊旷清曙。

  杨柳散和风,青山澹吾虑。

  依丛适自憩,缘涧还复去。

  微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

  乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

  终罢斯结庐,慕陶直可庶。

  注释:

  【1】跼(jú):拘束。

  【2】旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

  【3】澹(dàn):澄净。

  【4】虑:思绪。

  【5】丛:树林。

  【6】憩(qì):休息。

  【7】缘:沿着。

  【8】涧:山沟。

  【9】还复去:徘徊往来。

  【10】霭(ǎi):云气,这里作动词,笼罩。

  【11】“乐幽”二句:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。

  【12】“终罢”二句:典出陶渊明"结庐在人境,而无车马喧"表面要效仿陶渊明辞官归隐。斯,一作“期”。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。

  翻译

  整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

  嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。

  靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

  芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

  本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。

  终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

  创作背景

  这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。

  【全诗赏析】

  此诗为韦应物任滁州刺史任上所作,其“萧散冲淡”的诗风与 “高雅闲澹”的意境,透露出淡淡的弃官归隐之意。

  五、六句纯是写景,但平常之景物,经过韦应物的圣手妙笔,焕发出无 限的诗情画意。“霭”,本意为云气,在此 处意为笼罩。微雨过后,云气蒸腾,笼罩 着芬芳的原野。空阔原野上,四处可见 春天的斑鸠在欢快地鸣叫,它们是在向 理想中的爱人发出求爱的讯息?写“春 鸠”的欢鸣,其实暗喻诗人对“春鸠”自由 自在生活状态的向往。王维曾有“屋中 春鸠鸣,树边杏花白”之句,此二句不遑 他让。

  诗的前八句,整体洋溢着欢畅愉悦 的心情,景中寓情,情随景转。然而,郊 游的欢乐终究有结束的时候,在此幽居 的念头也只能闪瞬即逝。因为,诗人还 有无尽的公事等着他去处理,以致每次的游玩只能行色匆匆。诗人在此 发出了最后的喟叹:我终将会辞官挂印而去,我多么希望像陶渊明那样, 造茅屋一间,与清风明月为伴,在无忧无虑的大自然中去享受纯净人生的 美好。

【《东郊》原文和赏析】相关文章:

和端午原文及赏析09-13

《斗鸡》原文和赏析11-30

秋来原文和赏析07-23

咏史/和蕃原文、赏析06-29

卖炭翁翻译和原文赏析10-12

《定风波》原文和赏析09-02

《南史》原文和译文赏析08-16

和董传留别原文及赏析02-20

和项王歌原文及赏析08-30