《桃花溪》原文及赏析
隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
注解:
1、飞桥:高桥。
2、石矶:河流中露出的石堆。
3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的'洞口。
韵译:
隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;在石屿的西畔,借问打渔的小船。
桃花随着流水,终日地漂流不尽;桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?
评析:
这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源记》。”这话不无道理。
【《桃花溪》原文及赏析】相关文章:
桃花溪原文及赏析07-20
桃花溪原文、翻译及赏析09-07
桃花溪原文翻译及赏析09-11
桃花溪原文、翻译注释及赏析08-14
张旭《桃花溪》赏析10-11
桃花溪(隐隐飞桥隔野烟)原文及赏析08-18
青溪原文及赏析09-05
《溪亭》原文及赏析09-07
《溪居》原文及赏析09-07