赏析

《送灵澈》原文翻译及赏析

时间:2021-07-20 15:41:49 赏析 我要投稿

《送灵澈》原文翻译及赏析

  《送灵澈》

  作者:刘长卿

  苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

  荷笠带斜阳,青山独归远。

  【注解】:

  1、杳杳:深远貌。

  2、荷:负。

  【韵译】:

  在苍翠的.竹林寺院中,远远传来深沉的晚钟。

  他身背斗笠披着晚霞,独自归向青山最深重。

  【评析】:

  这首小诗,是写诗人送名诗僧灵澈返回竹林寺的情景。诗的意境清晰,画面秀美,人物动人。诗人即景生情,构思精湛。先写寺院传来暮钟声声,勾起人的思绪,再写灵澈归去,诗人目送。表达了诗人对灵澈的真挚情谊。诗一反送别感伤之态,而富于清淡雅气,成为中唐山水诗的名篇之一。

【《送灵澈》原文翻译及赏析】相关文章:

送灵澈上人原文翻译及赏析08-15

送灵澈上人原文及赏析08-21

《送灵澈上人》原文及赏析01-24

送灵澈上人翻译赏析02-24

《送灵澈上人》原文阅读及赏析08-02

《送灵澈上人》原文和赏析07-31

送灵澈上人原文,注释,赏析08-21

关于《送灵澈上人》的翻译赏析05-23

关于《送灵澈》赏析08-11