《送灵澈》原文翻译及赏析
《送灵澈》
作者:刘长卿
苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。
荷笠带斜阳,青山独归远。
【注解】:
1、杳杳:深远貌。
2、荷:负。
【韵译】:
在苍翠的.竹林寺院中,远远传来深沉的晚钟。
他身背斗笠披着晚霞,独自归向青山最深重。
【评析】:
这首小诗,是写诗人送名诗僧灵澈返回竹林寺的情景。诗的意境清晰,画面秀美,人物动人。诗人即景生情,构思精湛。先写寺院传来暮钟声声,勾起人的思绪,再写灵澈归去,诗人目送。表达了诗人对灵澈的真挚情谊。诗一反送别感伤之态,而富于清淡雅气,成为中唐山水诗的名篇之一。
【《送灵澈》原文翻译及赏析】相关文章:
送灵澈上人原文翻译及赏析08-15
送灵澈上人原文及赏析08-21
《送灵澈上人》原文及赏析01-24
送灵澈上人翻译赏析02-24
《送灵澈上人》原文阅读及赏析08-02
《送灵澈上人》原文和赏析07-31
送灵澈上人原文,注释,赏析08-21
关于《送灵澈上人》的翻译赏析05-23
关于《送灵澈》赏析08-11