金陵城西楼月下吟赏析
金陵城西楼月下吟赏析1
出自唐代李白的《金陵城西楼月下吟》
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
【赏析】
此诗约作于开元十四年(726)诗人初至金陵时。金陵城西楼即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。《景定建康志》卷二十一“李白酒楼”条下引有此诗,当即城西孙楚酒楼。该卷考证曰:“李白玩月城西孙楚酒楼达晓,歌吹日晚,乘醉著紫绮裘、乌纱巾,与酒客数人棹歌秦淮,往石头访崔四侍御。李白有诗云:‘朝沽金陵酒,歌吹孙楚楼。’”
城西孙楚酒楼在金陵城西北覆舟山上,蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景胜地。此诗是李白写自己夜登城西楼所见所感,以即景抒怀的手法,表达了李白对南齐诗人谢脁的崇敬和追慕之情。
参考资料:
1、刘炜评.唐诗宝鉴 闲情逸致卷 :陕西人民出版社,20xx.03 :22-23
2、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄 :河北人民出版社,1997 :286-287
金陵城西楼月下吟赏析2
“白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月”这两句是描绘临江古城月夜的景色——俯视白云和城垣倒映在江面上的影子,微波晃涌,白云和城垣似在摇动;仰观遥空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶莹,仿佛是从月亮中滴出。把秋月下临江古城的夜景,描绘得逼真传神。两个“白”字,把月光皎洁、江水明净、露珠晶莹、云天渺茫,从色彩上全渲染而出。“摇”、“滴”二字用得神奇,城不会“摇”,但风发水动影摇,造成幻觉,似觉城摇;月亮不会“滴”露,但凝神望月,皎洁如洗,好像露珠是从月亮上滴下来的。两个字把静止的画面写得飞动起来了。浪漫主义的手法,奇特的想象,敏锐的感觉,细致的观察,细腻的运笔,把诸多景物,描绘得情态逼真,异趣横生,令人神往,实乃“着一字而境界全出”的千古佳句。
出自李白《金陵城西楼月下吟》
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
注释
吴越:杨齐贤注“越州会稽郡,勾践所都。苏州吴郡,阖闾所都。今浙东西之地皆吴越也。”即今江、浙一符。
白露垂珠:江淹《别赋》中“秋露如敢。”此化用其意。
澄江净如练:《文选》谢眺《晚登三山还望京邑》中“余霞散成绮,澄江静如练。”此径引其后句,而改动一字。
谢玄晖:即谢脁,其字玄晖。
参考译文
在金陵一个静悄悄的夜晚,凉风习习,我独自一人登上高楼,眺望吴越。
白云低垂,水摇空城,白露好像是从秋月上垂滴的水珠。
我在月下沉吟,久久不归,思念古人,而古人能与吾心自相接者,亦已稀也。
惟有能写出“澄江静如练”这样清丽之诗的谢玄晖,方令人长忆不已。
赏析:
此诗约作于开元十四年(726)诗人初至金陵时。金陵城西楼即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。城西孙楚酒楼在金陵城西北覆舟山上,蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景胜地。此诗是李白写自己夜登城西楼所见所感,以即景抒怀的手法,表达了李白对南齐诗人谢脁的崇敬和追慕之情。
金陵城西楼即“孙楚楼”,因西晋诗人孙楚曾来此登高吟咏而得名。楼在金陵城西北覆舟山上(见《舆地志》),蜿蜒的城垣,浩渺的长江,皆陈其足下,为观景的胜地。这首诗,李白写自己夜登城西楼所见所感。
全诗一二两句叙写登楼的时间、地点以及环境气氛。夜深人寂,金陵城下西风乍起,诗人独上西城,举目四望,只见整个吴越原野全都被如水的月光笼罩了,呈现出一片朦胧的景色。这两句起笔平稳,境界阔大,虽未言情,而墨浓情深,从而为以下所抒发的思古幽情,蓄足了力量。
接下两句即以写景承之。“白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月”,秋水澹澹,白云、城阙映入水中,在月色下轻轻地摇动着。白露凝为水珠,明亮亮地缀在草木之上,泛着晶莹的光点。这两句是景物的实写,尽管没有正面描写月色的皎洁,却从侧面烘托出了月色的可爱。“摇”滴”二字,以动写静,恰好反衬出彼时彼刻万籁俱寂的特点。
五六两句上承第二句,转出“沉吟”一层。诗人所以“沉吟”“不归”,是因为处于如此明静的景色之中,览物兴怀,不禁联想起古今诗坛的盛衰。“古来相接眼中稀”一句,即写出内心深处的深沉感慨。一方面表达了对古人的倾慕,另一方面又含蓄地表达了对自梁陈以来“艳薄斯极”诗风的不满。
七八两句是全诗的结末,点明诗人在诗歌创作上所推崇的不是别人,而是“令人长忆”的谢玄晖。
这首诗以写眼前景起笔,而归结于对谢脁的钦佩。首尾之间的联系,关键就在于诗人眼前的明丽景色正恰如谢脁诗清新秀丽的风格特点。谢脁的山水诗虽然缺乏充实的社会内容,但对于祖国东南一带秀丽风景的描摹却是异常细腻、精确和生动的。诸如“余霞散成绮,澄江静如练”(《晚登三山还望京邑》)等。这些诗句精工明丽、清新自然。由此能体会谢脁山水诗的风格即有如“白云映水摇空城,白露垂珠滴秋明”的明媚。处于这种环境之中,也就自然会联想起当年谢脁描写金陵景色的名句。这正是此诗含蕴精微的所在。
金陵城西楼月下吟赏析3
金陵城西楼月下吟
李 白
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
[注]①相接:相交,精神相通。②谢玄晖,即谢朓,南朝著名诗人,曾任过地方官和京官,后被诬陷,下狱死。谢朓在被排挤出京离开金陵时,曾写有《晚登三山还望京邑》,澄江浄如练就是此诗中的一句。
1.令人长忆谢玄晖一句中,长忆与上文________一词相呼应,抒发了诗人________的感慨。(2分)
2.从炼字角度来说,颔联中哪两个字用得极好?好在哪里?请简要赏析。(5分)
3.结合尾联内容,简析诗人表达了怎样的.情感。
参考答案
1.独上 知音难觅
2.摇滴二字用得极好。(1分)此二字化静为动,使静止的画面生动起来。(2分)凉风吹来,江水摇动,影子跟着摇动,让人感到城也摇动起来;秋月皎洁,露珠坠落,仿佛是从月亮上滴落下来似的。使本属平常的水、城、露、月等景物,呈现出不同寻常的情态。(2分)
3.诗人长忆谢玄晖,表明自己能领会其诗句的含意,与其精神相通,心情相同,含蓄地抒发自己境遇不幸、知音缺少的寂寞与忧愁的情感。
赏析
这首诗,李白写自己夜登金陵城西楼所见所感,诗人彼时的寂寞也包含在其中。
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。诗人是在静寂的夜间,独自一人登上城西楼的。凉风发,暗示季节是秋天,与下文秋月相呼应。望吴越,点出登楼的目的。从夜寂、独上、望吴越等词语中,隐隐地透露出诗人登楼时孤寂、抑郁、怅惘的心情。诗人正是怀着这种心情来写望中之景的。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。上句写俯视,下句写仰观。俯视白云和城垣的影子倒映在江面上,微波涌动,恍若白云、城垣在轻轻摇荡;仰观遥空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶莹,仿佛是从月亮中滴出。十四个字,把秋月下临江古城特殊的夜景,描绘得非常逼真传神。两个白字,在色彩上分外渲染出月光之皎洁,云天之渺茫,露珠之晶莹,江水之明净。空字,在气氛上又令人感到古城之夜特别静寂。摇、滴两个动词用得尤其神奇。城是不会摇的,但凉风发,水摇,影摇,仿佛城也摇荡起来;月亮是不会滴露珠的,但独上高楼,凝神仰望秋月皎洁如洗,好像露珠是从月亮上滴下似的。滴与摇,使整个静止的画面飞动起来,使本属平常的云、水、城、露、月诸多景物,一齐情态毕露,异趣横生。这样的描写,不仅反映出浪漫主义诗人想象的奇特,也充分显示出他对大自然敏锐的感觉和细致的观察力,故能捕捉住客观景物的主要特征,着一字而境界全出。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。诗人伫立月下,沉思默想,久久不归。原来他是在慨叹人世混浊,知音难遇。一个稀字,吐露了诗人一生怀才不遇、愤世疾俗的苦闷心情。古来、眼中,又是诗人无可奈何的自我安慰。意思是说,不仅是他眼前知音稀少,自古以来有才华、有抱负的人当时也都是如此。知音者眼中既然稀,诗人很自然地怀念起他所敬慕的历史人物。这里眼中二字对最后一联,在结构上又起了金针暗度的作用,暗示底下将要写的内容。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。李白一生对谢朓十分敬慕,这是因为谢朓的诗风清新秀逸,他的孤直、傲岸的性格和不幸遭遇同李白相似,用李白的话说,就叫作今古一相接(见《谢公亭》)。谢朓在被排挤出京离开金陵时,曾写有《晚登三山还望京邑》的著名诗篇,描写金陵壮美的景色和抒发去国怀乡之愁。澄江静如练就是此诗中的一句,他把清澈的江水比喻成洁白的丝绸。李白夜登城西楼和谢朓当年晚登三山,境遇同样不幸,心情同样苦闷,就很自然地会联想到当年谢朓笔下的江景,想到谢朓写《晚登三山还望京邑》的心情,于是发出会心的赞叹:解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。意思是说:谢朓能吟出澄江静如练这样的好诗,令李白深深地怀念他。这两句,话中有话,其潜台词是:李白与谢朓精神相接,谢朓的诗李白能理解;此时李白写此诗,与谢朓当年心情相同,可是已经没有人能解道,能长忆了。可见李白长忆谢朓,乃是感慨自己身处暗世,缺少知音,孤寂难耐。这正是此诗的命意,在结处含蓄地点出,与开头的独上相呼应,蕴含了月下沉吟的诗人无比的寂寞和忧愁。
这首诗,诗人笔触所及,广阔而悠远,天上,地下,眼前,往古,飘然而来,忽然而去,神识超迈。正如赵翼《瓯北诗话》所说:太白诗不屑屑于雕章琢句,亦不劳劳于镂心刻骨,自有天马行空不可羁勒之势。全诗看似信笔挥洒,未加经营;实则脉络分明,一线贯通。这根线,便是愁情二字。诗人时而写自己行迹或直抒胸臆(如一二、五六句),时而描绘客观景物或赞美古人(如三四、七八句),使这条感情线索时显时隐、一起一伏,像波浪推涌,节奏鲜明,又逐步趋向深化,由此可见诗人构思之精。这首诗中,词语的选用,韵律的变换,在色彩上,在声调上,在韵味上,都协调一致,显示出一种苍茫、悲凉、沉郁的氛围。这就格外突出了诗中的抒情主线,使得全诗浑然一体,愈见精美。
【金陵城西楼月下吟赏析】相关文章:
《金陵城西楼月下吟》赏析05-10
金陵城西楼月下吟原文及赏析08-24
金陵城西楼月下吟翻译及赏析03-15
相见欢·金陵城上西楼赏析05-17
相见欢·金陵城上西楼原文及赏析07-21
相见欢金陵城上西楼翻译赏析09-18
《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析02-23
《采桑子·西楼月下当时见》赏析01-24
《采桑子西楼月下当时见》赏析05-26