《前有樽酒行》译文及古诗词赏析
在平凡的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编收集整理的《前有樽酒行》译文及古诗词赏析,希望能够帮助到大家。
原文
《前有樽酒行》
春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。
君起舞,日西夕。
当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
注释
渌酒:即清酒。
酡:因饮酒而面红。
轩:堂前栏杆。
蹉跎:虚度光阴。
倾:超越。
译文
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?
简析
约作于天宝二年或天宝三载春,诗人在长安。诗写流光易失,少壮易老。前六句为第一段,写时光易失。由春风联想到落花,由落花联想到美人朱颜如同桃李,不能有几时红艳,此皆因流光欺人之故。后四句为第二段,感叹人生易老,少壮不能挽回。“日西夕”有两层含义:一层用来烘托悲情,一层暗示人到暮年。
诗意
《前有一樽酒行二首》是唐代诗人李白的组诗作品。这两首诗是依照乐府古题而填的.新作,把原题祝宾主长寿之意变为当及时行乐之辞。第一首诗抒写流光易失、少壮易老的感慨。前六句写时光易失,年华易逝;后四句说感叹青春不再,不如及时行乐。第二首诗先写在琴声中痛饮美酒的狂态,后写如花少女歌舞相伴的欢乐。组诗风格豪放不羁,充满醉态思维。
作者背景
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
【《前有樽酒行》译文及古诗词赏析】相关文章:
《古柏行》译文及赏析07-18
山行译文及赏析02-18
《山行》译文及赏析07-08
对酒行原文及赏析04-08
山行原文译文及赏析07-06
从军行译文及赏析02-20
《鲁山山行》的译文与赏析07-11
赏析《桃源行》(含译文)06-27
洛阳女儿行译文及赏析06-26