赏析

《州桥》译文及赏析

时间:2021-07-09 12:22:41 赏析 我要投稿

《州桥》译文及赏析

  州桥①

  范成大

  州桥南北是天街②,父老年年等驾回③。

  忍泪失声询使者,几时真有六军来④?

  【注释】

  ① 州桥:在开封汴水上,一名天汉桥,位宫城正南。

  ② 天街:即御道。皇帝出宫所走的路。

  ③ 驾:天子的车驾。此即代指皇帝。

  ④ 六军:古代天子有六军。此泛称南宋的军队。

  【语译】

  州桥下是南北贯通的大路,州桥边的父老年年等着皇帝的车驾回宫。他们含着泪忍不住问我:什么时候真的有宋朝的大军来到开封?

  【赏析】

  乾道六年(1170),范成大以资政殿大学士的名义出使金国,在途中将见闻及感受写成七十二首七绝及《揽辔录》一卷,反映了沦陷区的百姓对金国的愤恨及对恢复国土、重见天日的期望,表达了自己强烈的爱国精神,这里选的是其中最著名的一首。

  诗题写汴京宫殿南面著名的州桥,但诗没有对州桥作具体的描写,仅仅是以之为背景,选取了父老向宋使急切地询问什么时候有宋兵到来、皇帝回宫这一情节来写。因为父老是在宋宫前的州桥发问,因而更有典型意义,也更使人伤怀。诗中汴京父老的问话,也有可能是作者假托,在金接伴使的监视下,汴京人应当无法与范成大作这样的交谈,但至少心灵是相通的。

  诗描摹的情节很感人,用语也很精到。“失声”二字下得很形象,表明了下面问的话是埋藏心底不能出口的话,加深了父老的`压抑感。一个“真”字,也费尽斟酌,千锤百炼而出。“几时真有六军来”一句,至少有二层意思,一是父老日夜盼望宋朝大兵的到来;一是消息听得多了,只看见宋朝的使者经过,不见大兵到来,也许他们每次都问南方来的使者,回答都是“快了”一类话,失望了不知多少次,蹉跎了不知多少年,因而这次他们执著地问,请告诉我们一个准确的消息,什么时候大军真的到来。这一问,沦陷区百姓的无数血泪、无数希望都凝结在中间;作者对恢复失土的向往也融会在内,强烈地撼动人的心弦。然而,这个问题是难以回答也无法回答的,因此诗即以之收煞,给人以回味。

  北方人希望大军去收复失土,能重见天日,南方的爱国志士也希望见到赶走金虏、祖国统一,这一主题成为许多诗人作品中的主流。最突出的是陆游,他的诗反复出现这类词句,如“遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年”(《秋夜将晓出篱门迎凉有感》)、“三秦父老应惆怅,不见王师出散关”(《观长安城图》)、“遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕”(《关山月》)。不过,陆游是身居南宋,没有范成大亲临沦陷区那么感触深厚,所以清潘德舆《养一斋诗话》评范诗说“沉痛不可多读,此则七绝至高之境”。陆游读了范成大的《揽辔录》后,也作诗云:“公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞。

  遗老不应知此恨,亦逢汉节解沾衣。”表示了无穷的感慨。

【《州桥》译文及赏析】相关文章:

州桥原文及赏析07-23

《州桥》原文及赏析08-30

州桥原文赏析03-12

《绥州作》译文及赏析08-14

《真州绝句》译文及赏析07-25

州桥原文、翻译及赏析02-28

州桥原文翻译及赏析02-26

《州桥》原文及翻译赏析03-03

送梓州李使君译文及赏析03-20