赏析

张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析

时间:2022-11-29 13:40:41 赏析 我要投稿

张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析

  无论是在学校还是在社会中,我们经常跟阅读答案打交道,阅读答案可以有效帮助我们巩固所学知识。你知道什么样的阅读答案才算得上好阅读答案吗?以下是小编帮大家整理的张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析

  张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析 1

  枫桥夜泊

  张继

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠,

  姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  ①在诗中作者写了哪几种景物?请分析这首诗写景的顺序,并说明这首诗是怎样以景衬情的。

  答:(月落、鸟啼、霜满天、江边的枫树、渔火、寒山寺;从远到近;用秋夜的寂静、凄清、朦胧来烘托羁旅者孤孑清寥、愁绪满怀的思乡之情。)

  ②诗歌在景物描写中巧妙地运用冷暖对比、动静结合。其中月落、霜天是“冷色”,江枫、渔火“暖色”;一、二句是“静景”,第四句是“动景”。

  ③“江枫渔火对愁眠”一句中的“愁”指的是一种思乡的感情,诗中的客字可以与之引证。

  4.这首诗在写法上运用了什么表达手法?抒发了诗人怎样的思想情感?

  答案:在写法上运用了寓情于景的手法,抒发了诗人漂泊他乡的孤愁情怀。

  赏析:

  这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。全诗以一愁字统起。前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境。这二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情。后两句意象疏宕:城、寺、船、钟声,是一种空灵旷远的意境。夜行无月,本难见物,而渔火醒目,霜寒可感;夜半乃阗寂之时,却闻乌啼钟鸣。如此明灭对照,无声与有声的衬托,使景皆为情中之景,声皆为意中之音,意境疏密错落,浑融幽远。一缕淡淡的客愁被点染得朦胧隽永,在姑苏城的夜空中摇曳飘忽,为那里的一桥一水,一寺一城平添了千古风情,吸引着古往今来的寻梦者。《唐诗三集合编》“全诗意自‘愁眠’上起,妙在不说出。”《碛砂唐诗》:“‘对愁眠’三字为全章关目。明逗一‘愁’字,虚写竟夕光景,辗转反侧之意自见。”《古唐诗合解》:“此诗装句法最妙,似连而断,似断而连。”

  江畔秋夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的`心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。其名句有:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”

  《枫桥夜泊》描写了一个秋天的夜晚,诗人泊船苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的游子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境深远的小诗。表达了诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情。

  为什么诗人一夜未眠呢?首句写了“月落、乌啼、霜满天”这三种有密切关联的景象。上弦月升起得早,到“月落”时大约天将晓,树上的栖鸟也在黎明时分发出啼鸣,秋天夜晚的“霜”透着浸肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正弥漫着满天霜华。第二句写诗人一夜伴着“江枫”和“渔火”未眠的情景

  张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析 2

  枫桥夜泊

  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

  姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

  1.“姑苏”指的是___________,它的“______________”给诗人留下的印象最深刻。(4分)

  2.诗中描写秋景的诗句是____________________________________,我知道描写秋景的诗句还有_______________________________。(4分)

  3.选择正确的答案,将序号填在括号里。(4分)

  (1)这首诗的作者是()。

  A:宋朝的王安石

  B:唐朝的张继

  C:宋朝的张继

  (2)“对愁眠”表达了诗人旅途之中()的情绪。

  A:劳累

  B:忧愁

  C:悲哀

  参考答案:

  1.苏州夜半钟声

  2.月落乌啼霜满天

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

  遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

  3.(1)B

  (2)B

  「诗文赏析」

  诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事,用最具诗意的语言构造出一个清幽寂远的意境:江畔秋

  夜渔火点点,羁旅客子卧闻静夜钟声。所有景物的挑选都独具慧眼:一静一动、一明一暗、江边岸上,景物的搭配与人物的心情达到了高度的默契与交融,共同形成了这个成为后世典范的艺术境界。

【张继《枫桥夜泊》阅读答案及赏析】相关文章:

张继《枫桥夜泊》赏析11-08

张继的《枫桥夜泊》赏析04-06

张继《枫桥夜泊》原文赏析06-28

张继《枫桥夜泊》赏析大全11-10

张继——枫桥夜泊原文及赏析02-23

张继《枫桥夜泊》的原文·翻译·赏析07-02

张继《枫桥夜泊》诗词07-21

张继《枫桥夜泊》全诗翻译及赏析07-11

枫桥夜泊_张继的诗原文赏析及翻译08-28