过香积寺诗词原文译文及赏析

时间:2024-05-22 13:38:55 海洁 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

过香积寺诗词原文译文及赏析

  在日常的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用诗歌吧,诗歌语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。那么什么样的诗歌才是好的诗歌呢?下面是小编收集整理的过香积寺诗词原文译文及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

过香积寺诗词原文译文及赏析

  过香积寺

  王维 唐

  不知香积寺,数里入云峰。

  古木无人径,深山何处钟。

  泉声咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

  【注释】:

  ①咽:鸣咽。

  ②危:突出的危石。

  ③冷青松:为青松所冷。

  ④薄暮:黄昏。

  ⑤曲:水边。

  ⑥安禅:指身心安然进入清寂宁静的境界。

  ⑦毒龙:佛家比喻邪念妄想。见《涅磐经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。”

  ⑧钟:寺庙的钟鸣声。

  ⑨香积寺:长安城外寺名。故址在今陕西省长安县南。

  ⑩入云峰:登上入云的高峰。

  【译文】:

  不知香积寺在此山中,行来数里身入云峰。无人的石径旁丛生古树,深山里是何处响起钟声。流泉声咽,穿过峭立的崖石;日色清冷,照着浓荫的青松。暮色降临空潭侧畔,入定的禅心制服了邪念妄想。

  【创作背景

  香积寺是中国净土宗的祖庭,唐高宗永隆二年(680)建。此诗是王维访香积寺时创作的。清康熙年间编纂的《全唐诗》中,此诗下注:一作王昌龄诗。但现代学者一般认为的王维所作。

  【赏析】:

  这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。题意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。全诗不写寺院,而寺院已在其中。诗歌构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日色冷青松”,精妙绝伦,历代被誉为炼字典范。

  【作者简介

  王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

【过香积寺诗词原文译文及赏析】相关文章:

过香积寺原文及赏析03-07

王维《过香积寺》原文及赏析11-29

《过香积寺》全诗译文及赏析10-18

过香积寺原文及赏析2篇[荐]11-25

王维《过香积寺》全诗翻译赏析01-22

《夜宿山寺》译文及赏析12-01

《浣溪沙游蕲水清泉寺》原文,译文及其赏析11-07

遗爱寺原文及赏析12-31

《行香子.过七里濑》原文及赏析07-05

《舟过安仁》原文及古诗词赏析02-10