千秋岁数声鶗鴂张先带拼音版和翻译赏析
1、古诗带拼音版
qiān qiū suì
千秋岁
shù shēng tí jué 。yòu bào fāng fēi xiē 。
数声鶗鴂。又报芳菲歇。
xī chūn gēng bǎ cán hóng zhē 。
惜春更把残红折。
yǔ qīng fēng sè bào , méi zǐ qīng shí jié 。
雨轻风色暴,梅子青时节。
yǒng fēng liǔ , wú rén jìn rì fēi huā xuě 。
永丰柳,无人尽日飞花雪。
mò bǎ yāo xián bō 。yuàn jí xián néng shuō 。
莫把幺弦拨。怨极弦能说。
tiān bù lǎo , qíng nán jué 。
天不老,情难绝。
xīn sì shuāng sī wǎng , zhōng yǒu qiān qiān jié 。
心似双丝网,中有千千结。
yè guò yě , dōng chuāng wèi bái níng cán yuè 。
夜过也,东窗未白凝残月。
2、古诗翻译
数声杜鹃的鸣啼,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。怎奈何雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。
3、古诗赏析
《千秋岁·数声鶗鴂》是宋代词人张先的作品,被选入《宋词三百首》。此词写爱情横遭阻抑的幽怨和坚决不移的信念。上阕写暮春景色:雨轻风紧,催落繁花;杜鹃啼血,呼唤着春天完结,造成浓重的感伤气氛。惜春的词人,在花丛中寻找并采摘着残花,传神地刻画出词人伤春惜花的拳拳真情。接着以飘零的杨花,写春之落寞及心之寒冷。下阕抒情:“不老”的“天”与“难绝”的“情”相对比,再以“千千结”的.“双丝网”比忧思百结的愁心,将愁情怨怀表达得淋漓尽致。最后以夜将尽的孤灯景象作结,让整个的抒情氛围笼罩在漆黑的深渊中,很富抒情效果。全词含蓄发越,体现了张先的词风。
【千秋岁数声鶗鴂张先带拼音版和翻译赏析】相关文章:
千秋岁数声鶗鴂原文及翻译赏析03-11
千秋岁·数声鶗鴂原文翻译及赏析07-17
《千秋岁 数声鶗鴂》原文及翻译赏析03-05
千秋岁·数声鶗鴂原文、翻译及赏析02-09
《千秋岁·数声鶗鴂》原文及赏析08-21
千秋岁·数声鶗鴂原文及赏析08-22
千秋岁·数声鶗鴂原文、翻译注释及赏析08-16
千秋岁·数声鶗鴂_张先的词原文赏析及翻译08-04
《千秋岁·数声鶗鴂》诗词鉴赏01-06