- 相关推荐
带拼音版古诗宫中词朱庆馀赏析
在学习、工作、生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编精心整理的带拼音版古诗宫中词朱庆馀赏析,希望能够帮助到大家。
古诗宫中词朱庆馀带拼音版
gōng zhōng cí
宫中词
zhū qìng yú
朱庆馀
jì jì huā shí bì yuàn mén
寂寂花时闭院门,
měi rén xiàng bìng lì qióng xuān
美人相并立琼轩。
hán qíng yù shuō gōng zhōng shì
含情欲说宫中事,
yīng wǔ qián tóu bú gǎn yán
鹦鹉前头不敢言。
古诗宫中词朱庆馀翻译
注释
琼轩:对廊台的美称。
翻译
百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门;
俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。
满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,
鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。
古诗宫中词朱庆馀带拼音版,这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。怨深怨重,裸露无遗。一起来学习一下古诗宫中词朱庆馀带拼音版,古诗宫中词朱庆馀翻译,古诗宫中词朱庆馀赏析吧!
古诗宫中词朱庆馀赏析
这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。‘’
古诗简介
《酬朱庆馀》是唐代诗人张籍所作的一首七言绝句。在这首诗中,诗人将朱庆馀比作一位采菱姑娘,相貌既美,歌喉又好,因此,必然受到人们的赞赏,暗示他不必为这次考试担心。
作者简介
朱庆馀(生卒年不详),名可久,字庆馀,以字行,越州(今浙江绍兴)人,唐代诗人。宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。
曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”于是朱庆馀声名大震。
【带拼音版古诗宫中词朱庆馀赏析】相关文章:
酬朱庆馀_张籍的诗原文赏析及翻译10-16
古诗秋登兰山寄张五带拼音版赏析08-03
北青萝带拼音版原文赏析09-28
带拼音版十五从军征的原文及赏析04-02
《蒿里行》曹操带拼音版翻译及赏析03-03
枫桥夜泊带拼音及赏析08-31
古诗已凉韩偓带赏析07-21
行宫全诗拼音版、意思及赏析07-20
庆宫春·双桨莼波原文及赏析10-21
鲁山山行拼音版原文翻译及赏析11-14