寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析
《寄扬州韩绰判官》
作者:杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋,
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
【注解】:
1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意,
【韵译】:
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?
【评析】:
这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州
二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之
际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不
衰。
【寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析】相关文章:
《寄扬州韩绰判官》原文及翻译赏析03-09
寄扬州韩绰判官原文,翻译,赏析02-16
寄扬州韩绰判官原文及赏析09-13
《寄扬州韩绰判官》原文赏析02-18
杜牧《寄扬州韩绰判官》原文及赏析12-29
寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析2篇03-06
《寄扬州韩绰判官》赏析08-17
《寄宇文判官》翻译及赏析09-11
寄韩谏议 / 寄韩谏议注原文及赏析10-14