赏析

《酬乐天频梦微之》赏析

时间:2021-07-04 14:40:45 赏析 我要投稿

《酬乐天频梦微之》赏析精选

  朝代:唐代

  作者:元稹

  原文:

  山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

  我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

  山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

  被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日忽接到你寄来的诗,难得你爱怜我在梦中还打听我。

  微之:元稹的字。书:信件。念:思念。

  我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

  我现在有病心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。

  病:诗人在通州得过一样严重的疟疾,病后身体一直很差,记忆衰退,同时也包含内心的苦闷。闲人:不相干的人。

  山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

  被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日忽接到你寄来的诗,难得你爱怜我在梦中还打听我。

  微之:元稹的字。书:信件。念:思念。

  我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

  我现在有病心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。

  病:诗人在通州得过一样严重的疟疾,病后身体一直很差,记忆衰退,同时也包含内心的苦闷。闲人:不相干的人。

  山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

  被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日忽接到你寄来的诗,难得你爱怜我在梦中还打听我。

  微之:元稹的字。书:信件。念:思念。

  我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

  我现在有病心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。

  病:诗人在通州得过一样严重的疟疾,病后身体一直很差,记忆衰退,同时也包含内心的苦闷。闲人:不相干的'人。

  译注参考:

  1、 楠浦 .《中学生古典诗词600篇》 .沈阳 :沈阳出版社 ,2008 :138 .

  2、 郑庆笃 .《唐诗选 名家导读版》 .济南 :山东文艺出版社 ,2007 :293 .

  3、 苏伟伦 .《新编唐人绝句》(图文版) .天津 :天津社会科学院出版社 ,2000 :215 .

  译文及注释

  译文被千万层山水阻隔使书信来往间断,今日忽接到你寄来的诗,难得你爱怜我在梦中还打听我。我现在有病心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。注释1、乐天:白居易的字。2、微之:元稹的字。3、书:信件。4、念:思念。5、病:诗人在通州得过一样严重的疟疾,病后身体一直很差,记忆衰退,同时也包含内心的苦闷。... 显示全部

  创作背景

  唐宪宗元和十二年(817),白居易和元稹同时遭贬。白居易写了四句诗给元稹:“晨起临风一惆怅,通川湓水断相闻。不知忆我因何事,昨夜三更梦见君。”元稹写了上面这首和诗。... 显示全部

  鉴赏

  元稹的这首酬答小诗构思相当奇巧,感情极其诚挚。虽然全诗只有四句,却把诗人对好友的无限感念之情和内心世界的凄苦心境描写得漓淋尽致。元稹贬通州,白居易谪江州,两地迢迢数千里,通信十分困难。因此,诗一开始就说“山水万重书断绝”。此时好不容易收到白居易寄来的一首诗,诗中告诉元稹,前一天晚上又梦见了他。老朋友... 显示全部

  作者介绍

  元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

【《酬乐天频梦微之》赏析】相关文章:

酬乐天频梦微之翻译及赏析08-22

酬乐天频梦微之原文及赏析09-06

酬乐天频梦微之08-09

酬乐天咏老见示赏析03-01

梦微之原文及赏析08-25

《酬乐天咏老见示》翻译赏析08-19

《酬乐天咏老见示》诗词赏析03-15

刘禹锡《酬乐天扬州初逢见赠》的赏析06-02

酬乐天咏老见示原文及赏析10-13