九月十日即事的简介和赏析
重阳节的古诗《九月十日即事》
重阳节的古诗《九月十日即事》由语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
九月十日即事
唐·李白
昨日登高罢,今朝再举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳。
【注释】
1.即事:以眼前事物为题材之诗,称即事。
2.登高:古时重阳节有登高的'习俗。
3.更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。
4.遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
【翻译】
昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
【赏析】
在唐宋时代,九月十日被称为小重阳,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有太苦的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷逐臣,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到两重阳的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜郎的坎坷与不幸,正见其愁怀难以排解。此诗语虽平淡,内涵却十分深沉。主要表现了作者一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。
【作者介绍】
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
本文来源于语文网,语文网有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。
【九月十日即事的简介和赏析】相关文章:
《九月十日即事》翻译及赏析03-21
九月十日即事原文及赏析08-27
九月十日即事原文,翻译,赏析02-16
《九月十日即事》原文及翻译赏析10-14
九月十日即事原文、翻译注释及赏析08-16
《天净沙·即事》赏析06-01
《上京即事》赏析07-17
钟山即事的翻译赏析09-17