《御街行秋日怀旧》赏析
范仲淹
【原文】
纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。
愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避。
宋词《御街行.秋日怀旧》词上片怎样写秋?
上阕皆为景语,仅“无情”二字点出愁绪,犹是对景而言,不露痕迹.下阕直揭主旨,因“芳草无情”导入离愁和相思.
“追”字尤显愁情缠绵之形.
“酒入愁肠”两句,极写愁思难遣的苦闷.其《御街行》词也说:”愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪;
此词以大景写哀情,别有悲壮之气.清代张惠言、黄蓼园据词中个别意象,认为此词非为思家,实借秋色苍茫,隐抒其忧国之意.
元代王实甫《西厢记》第四本第三折《长亭送别》〔正宫端正好〕云:“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞.晓来谁染霜林醉,总是离人泪.”即由此词点染而成.
上阕起首两句点明节令,从高低两个角度描绘出廖廓苍茫、衰飒零落的秋景.三、四两句,从碧天广野写到遥接天地的秋水.秋色,承上指碧云天、黄叶地.这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江.江波之上,笼罩着一层翠色的寒烟.烟霭本呈白色,但由于上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色而莫辨,如所谓“秋水共长天一色”,所以说“天接水”.“寒”字突出了这翠色的烟霭给予人的秋意感受.这两句境界悠远,与前两句高广的境界互相配合,构成一幅极为寥廓而多彩的`秋色图. 上阕结尾三句进一步将天、地、山、水通过斜阳、芳草组接一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯.这三句写景中带有强烈的主观感情色彩,着一“情”字,更为上阕的写景转为下阕的抒情作了有力的渲染和铺垫. 过片紧承芳草天涯,直接点出“乡魂”、“旅思”.乡魂,即思乡的情思,与“旅思”意近.两句是说自己思乡的情怀黯然凄怆,羁旅的愁绪重叠相续.上下互文对举,带有强调的意味,而主人公羁泊异乡时间之久与乡思离情之深自见.
【《御街行秋日怀旧》赏析】相关文章:
《御街行·秋日怀旧》诗词赏析03-12
御街行·秋日怀旧原文及赏析08-23
御街行·秋日怀旧原文、翻译及赏析02-12
御街行·秋日怀旧原文翻译赏析02-17
《御街行 秋日怀旧》原文及翻译赏析03-05
宋词·晏几道《御街行》赏析06-23
范仲淹《御街行》注释翻译赏析01-24
关于《御街行》的全诗翻译赏析07-10
御街行街南绿树春饶絮翻译及赏析08-22