古诗《杨柳》赏析
杨柳青青沟水流,莺儿调舌弄娇柔。
桃花记得题诗客,斜倚春风笑不休。——金·元好问
一、名句译注
桃花记得题诗客,斜倚春风笑不休。
翻译:桃花似记得当日,题诗的客人来游,斜倚和煦的春风,咯咯地笑个不休。
二、说明
《杨柳》是金末元初诗人元好问创作的一首七言绝句。这首小诗写来秀丽清新,没有元好问诗中常见的.悲苦调。但诗人毕竟是生活在离乱年代,即便是在心情偶尔愉悦之时,也不免流露出隐藏的忧思。三、四句在轻快的写景当中便流露了微微的惆怅之情。
三、赏析
崔护《题都城南庄》的传奇故事,是人所乐道的韵事,为后世诗人开启了无数法门。元好问这首诗就隐括着崔护诗中人面桃花的奇遇。据说,诗人崔护,进士不第。有一次他到城南郊外游玩,来到一处花木掩映的庄院,就找借口走进去看看。却看见有一妙龄女子自门隙窥自己,崔护便以言语挑之,女子默不作声,只久久凝视崔护。第二年清明他又回到那间屋子,却看见大门紧锁,崔护失望之余,题诗曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”
“杨柳青青沟水流”句子描写的是桃红柳绿的春景,“沟水流”点出这是郊野之景。“莺儿调舌弄娇柔”句,写柳中黄莺,以听觉角度道出。那黄莺儿仿佛是有意在调转着它那如簧巧舌、逞弄着美妙娇柔的歌喉。“桃花记得题诗客,斜倚春风笑不休”两句抒情,写诗人由眼前春景想到当年崔护题诗的往事。“记得”二字把读者引入回忆:当年崔护得遇一面若桃花的女子,可是时不待人,再回首时那女子已不知在何处,只留下门上一首千古流传的诗,还有何用!“斜倚春风笑不休”句,直接从崔护的“桃花依旧笑春风”中脱化而出,只是情绪、意蕴更显深沉了。元好问这首诗的意蕴与崔护《题都城南庄》完全一样,只是元好问更多地在思考人生,有更多的觉醒与自责,因而在心灵深处也就有了一种更深沉的遗恨。
【古诗《杨柳》赏析】相关文章:
杨柳丰子恺赏析02-23
折杨柳原文及赏析04-08
杨柳枝翻译赏析06-01
白居易《杨柳枝》赏析05-27
杨柳丰子恺原文赏析02-23
杨柳枝原文及赏析08-20
折杨柳 / 和练秀才杨柳原文及赏析07-24
《杨柳枝二十韵》赏析03-22
《折杨柳》原文及翻译赏析03-07