赏析

获麟解原文赏析

时间:2021-06-30 16:45:27 赏析 我要投稿

获麟解原文赏析

  获麟解(韩愈)

  ◇原文 麟之为灵,昭昭也①。咏于《诗》,书于《春秋》,杂出于传记、百家之书。虽妇人小子,皆知其为祥也。

  然麟之为物,不畜于家,不恒有于天下。其为形也不类,非若马、牛、犬、豕、豺、狼、麋、鹿然②。然则虽有麟,不可知其为麟也。角者,吾知其为牛;鬛者,吾知其为马;犬、豕、豺、狠、麋、鹿,吾知其为犬、豕、豺、狼、麋、鹿。惟麟也,不可知。不可知,则其谓之不祥也亦宜③。

  虽然,麟之出,必有圣人在乎位,麟为圣人出也。圣人者,必知麟,麟之果不为不祥也④。

  又曰:麟之所以为麟者,以德不以形⑤。若麟之出,不待圣人,则谓之不祥也亦宜。

  ◇注释 ①昭昭:明明白白。

  ②不类:不好归类。意即不像这样,又不像那样。麋(mí):兽名,即驼鹿。

  ③宜:应该,自然。

  ④果:果真,的确。

  ⑤以:凭,根据。

  ◇鉴赏 麟是传说中的仁兽。而作者认为麒麟之所以称为仁兽,是由于出观在圣人在位的'时候;如果不是这个时候出现,就会被称为不祥之兽了。本文托物寄意,曲折地表达了人才不被赏识和理解的感慨,写出了自己怀才不遇、生不逢时的苦闷。

【获麟解原文赏析】相关文章:

麟之趾原文及赏析08-24

解连环原文赏析03-09

解连环原文及赏析08-09

《断句》苏麟原文注释翻译赏析04-12

解连环·孤雁原文及赏析08-24

《解连环·孤雁》原文及赏析09-07

《解连环·孤雁》原文赏析02-19

《解连环·秋情》原文及赏析10-15

解连环·柳原文、注释及赏析08-21