- 相关推荐
白牡丹翻译赏析
白居易,字乐天,号香山居士,又号醉吟先生。唐代现实主义诗人、唐代三大诗人之一。下面是小编整理的白牡丹翻译赏析,欢迎大家阅读学习。
白牡丹
白居易
城中看花客,旦暮走营营。
素华人不顾,亦占牡丹名。
闭在深寺中,车马无来声。
唯有钱学士,尽日绕丛行。
怜此皓然质,无人自芳馨。
众嫌我独赏,移植在中庭。
留景夜不暝,迎光曙先明。
对之心亦静,虚白相向生。
唐昌玉蕊花,攀玩众所争。
折来比颜色,一种如瑶琼。
彼因稀见贵,此以多为轻。
始知无正色,爱恶随人情。
岂惟花独尔,理与人事并。
君看入时者,紫艳与红英。
【前两句诗文解释】
城中赏花的人终日在花丛中往来穿行。白色的牡丹颜色太素,人们并不观赏它,可是它也拥有牡丹之名。
【词语解释】
①作于元和四年(809)或稍后。钱学士:指钱徽,元和三年八月自祠部员外郎充翰林学士。
②闭:全诗校:“一作开。”
③《庄子·人间世》:“虚室生白,吉祥止止。”后以虚白形容清静的心境。
④唐昌:观名,在长安安业坊南,观以唐玄宗女唐昌公主名。内有玉蕊花,为唐昌公主手植。花每发,若琼林玉树。见《剧谈录》卷下、《长安志》卷九。
⑤正色:纯正的颜色。谓青赤黄白黑五色。
旦暮:终日。
⑥时:全诗校:“一作眼。”
【赏析】
时人大多喜欢大红大紫,白牡丹因其素淡且栽种过多而受到了冷落。其实花的资质与芬芳并没有多大的区别,只不过是欣赏人的口味不同罢了。世间其他的事不也是如此吗!
作者介绍
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
练习
唐代古诗白牡丹的作者是谁?
答:唐代古诗白牡丹的作者是白居易。
城中看花客下一句是什么?
答:城中看花客,旦暮走营营。
唐代诗歌白牡丹的出处
答:白牡丹的出处全唐诗。
诗句城中看花客,旦暮走营营。出自哪首诗?
答:城中看花客,旦暮走营营。出自唐代的诗《白牡丹》。
【白牡丹翻译赏析】相关文章:
裴给事宅白牡丹原文及赏析03-06
《春日》翻译及赏析04-21
春日翻译及赏析10-08
《遣怀》的翻译及赏析08-04
秋思翻译及赏析05-16
《永遇乐》翻译赏析08-31
《苏幕遮》翻译与赏析07-19
墨梅原文翻译及赏析04-24
天净沙的原文翻译及赏析02-16
水调歌头原文翻译及赏析02-16