《洛阳女儿行赏析》
洛阳女儿行 王维
洛阳女儿对门居,才可①容颜十五余。
良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。
画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。
罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐②。
狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦③。
自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。
春窗曙灭九微④火,九微片片飞花琐⑤。
戏罢曾无⑥理⑦曲时,妆成只是熏香坐。
城中相识尽繁华,日夜经过赵李家⑧。
谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣沙。
【注释】
①才可:恰好。
②九华帐:鲜艳的花罗帐。
③季伦:晋石崇字季伦,家甚富豪。
④九微:《汉武内传》记有“九光九微之灯”;
⑤花琐:指雕花的.连环形窗格。
⑥曾无:从无;
⑦理:温习。
⑧赵李家:汉成帝的皇后赵飞燕、婕妤李平两家。这里泛指贵戚之家。
【评析】
写洛阳贵妇生活的富丽豪贵,夫婿行为的骄奢放荡,揭示了高层社会的骄奢淫 逸。
诗开头八句是叙洛阳女出身骄贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为之骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊。“城中”四句是写她们的交住尽是贵戚。并以西施出身寒微作为反衬,发抒作者的感慨。
【《洛阳女儿行赏析》】相关文章:
《洛阳女儿行》译文及赏析05-17
洛阳女儿行译文及赏析05-13
洛阳女儿行原文及赏析08-18
《洛阳女儿行》注释和译文赏析07-06
王维《洛阳女儿行》全诗翻译赏析05-31
《洛阳女儿行》全诗出处作者及赏析07-11
洛阳女儿行赏析06-06
《洛阳陌》原文赏析02-16
洛阳陌原文、翻译及赏析04-08