- 相关推荐
李颀《送陈章甫》赏析
无论是身处学校还是步入社会,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的李颀《送陈章甫》赏析,欢迎大家分享。
《送陈章甫》
作者:李颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门沽酒饮我曹,心轻万事皆鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津口停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何。
【注解】:
1、饮:使喝。
2、津口:管渡口的小吏。
3、故林:犹故乡。
【韵译】:
四月好风光,南风和暖麦儿黄,枣子的花还未落,桐叶已长满。
故乡一座座青山,早晚都相见,马儿出门嘶声叫,催人思故乡。
陈章甫光明磊落,胸怀真荡然,脑门宽阔虎眉虬须,气派非凡。
胸怀万卷书,满腹经纶有才干,这等人才,怎能低头埋没草莽。
想起洛阳东门买酒,宴饮我们,胸怀豁达,万事视如鸿毛一般。
醉了就睡,那管睡到日落天黑,偶尔仰望,长空孤云游浮飘然。
黄河水涨,风大浪高浪头凶恶,管渡口的小吏,叫人停止开船。
你这郑国游子,不能及时回家,我这洛阳客人,徒然为你感叹。
听说你在故乡,至交旧友很多,昨日你已罢官,如今待你如何?
【评析】:
李颀的送别诗,以善于描写人物著称。此诗的开头四句写送别,轻快舒坦,情怀旷达。中间八句,写陈章甫志节操守,说他光明磊落,清高自重。这八句是诗魂所在(前四句写他的品德、容貌才学和志节;后四名写他形迹脱略,不与世俗同流,借酒隐德,自持清高)。最后六句,用比兴手法暗喻仕途险恶,世态炎凉。然而诗人却不以为芥蒂,泰然处之。
笔调轻松,风格豪爽,别具一格。
《送陈章甫》
[唐]李颀
原文:
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。
郑国游人未及家,洛阳行子空叹息。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何?
注释:
1、旧乡:指江陵。
2、陈侯:对陈章甫的敬称。坦荡:光明磊落。
3、虬须:卷曲的胡须。大颡(sǎng):宽额。
4、草莽:草野。
5、酤(gū)酒:买酒。我曹:我辈。
6、吏:一作“口”。
7、郑国游人:指陈章甫。春秋时郑国在济西洛东河南颍北四水间,陈隐居嵩山,故云。未及家:未到家。
8、洛阳行子:作者自谓。
9、故林:犹故乡,指江陵。
赏析:
这是李颀以描写人物见长的名篇之一。特别是“陈侯立身何坦荡”以下八句,写陈章甫仪表威武,心胸坦荡,满腹经纶,旷达豪爽,从外表特征到思想风貌都不同流俗。刻画人物栩栩如生,给人留下难忘的印象。
【李颀《送陈章甫》赏析】相关文章:
李颀《送陈章甫》翻译及赏析08-17
《送陈章甫》翻译及赏析10-28
李颀《琴歌》赏析09-29
《古意》李颀唐诗注释翻译赏析04-12
李颀《琴歌》原文、注释、赏析07-01
李颀《琴歌》赏析优选3篇09-29
《李端公 / 送李端》原文及赏析11-23
送李判官赴东江原文及赏析11-14
甫田翻译及赏析10-10
甫田原文及赏析03-09