古意译文及赏析
古意
李颀
男儿事长征,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺。
杀人莫敢前,须如猬毛磔。
黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
【原文注释】:
1、古意:犹拟古。
2、轻七尺:犹轻生甘死。
3、解:擅长。
【翻译译文】:
好男儿远去从军戍边, 他们从小就游历幽燕。
个个爱在疆场上逞能, 为取胜不把生命依恋。
厮杀时顽敌不敢上前, 胡须象猬毛直竖满面。
陇山黄云笼罩白云纷飞, 不曾立过战功怎想回归
有个辽东少妇妙龄十五, 一向善弹琵琶又善歌舞。
她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三军将士泪挥如雨。
【赏析鉴赏】:
诗题为古意,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚 烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战 之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。
【古意译文及赏析】相关文章:
李欣《古意》译文及赏析08-11
古意译文及赏析3篇02-18
《古意》赏析04-16
古意原文及赏析07-17
《长安古意》赏析03-31
古意唐诗配赏析05-24
《古意诗》原文及赏析08-17
古意原文,注释,赏析09-01
长安古意原文及赏析09-04