赏析

《白头吟》介绍与赏析

时间:2021-06-24 09:44:53 赏析 我要投稿

《白头吟》介绍与赏析

  【作品介绍】

  《白头吟》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第163卷第18首。李白将卓文君与司马相如的历史故事作了深刻的开掘,改变了历史人物的本来面貌,从中反映出封建社会妇女的悲惨命运。

  【原文】

  白头吟

  作者:唐·李白

  锦水东北流,波荡双鸳鸯。

  雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。

  宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。

  此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。

  但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。

  相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。

  一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。

  东流不作西归水,落花辞条羞故林。

  兔丝固无情,随风任倾倒。

  谁使女萝枝,而来强萦抱。

  两草犹一心,人心不如草。

  莫卷龙须席,从他生网丝。

  且留琥珀枕,或有梦来时。

  覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。

  古来得意不相负,只今惟见青陵台。

  全诗校:“一作‘锦水东流碧,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光。一朝再览大人作,万乘忽欲凌云翔。闻道阿娇失恩宠,千金买赋要君王。相如不忆贫贱日,位高金多聘私室。茂陵姝子皆见求,文君欢爱从此毕。泪如双泉水,行堕紫罗襟。五更鸡三唱,清晨白头吟。长吁不整绿云鬓,仰诉青天哀怨深。城崩杞梁妻,谁道土无心。东流不作西归水,落花辞枝羞故林。头上玉燕钗,是妾嫁时物。赠君表相思,罗袖幸时拂。莫卷龙须席,从他生网丝。且留唬拍枕,还有梦来时。ht裘在锦屏上,自君一挂无由披。妾有秦楼镜,照心胜照井。愿持照新人,双对可怜影。覆水却收不满杯,相如还谢文君回。古来得意不相负,只今惟有青陵台。”

  【注释】

  1、锦水:即锦江,俗名府河,在今四川省成都南。

  2、汉、秦:均指长安一带。

  3、绮翼:指鸳鸯美丽的翅膀。

  4、分张:分离。

  5、“东流”句:化用南朝《子夜歌》:“不见东流水,何时复归西”语意。

  6、羞故林:羞于重返故林。

  7、兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,常缠绕在其他植物上。固:全诗校:“一作本。”

  8、女萝:即松萝,一种寄生于树上的植物。由于兔丝蔓有时缠绕在女萝上,故古人常用兔丝、女萝喻指男女爱情。

  9、龙须席:龙须草编制成的席子。从他:任他。网丝:蛛网。

  10、琥珀枕:用琥珀装饰的精美枕头。

  11、青陵台:战国时宋康王所筑,故址在今河南商丘县。

  【翻译】

  成都锦江水向东北流去,水波上荡漾着一双鸳鸯

  雄鸳鸯筑巢在汉宫树,雌鸳鸯戏弄秦草芳地

  雌雄鸳鸯宁同万死碎绮翼

  也不忍心在云间两分张

  此时皇后阿娇正因失宠而妒嫉

  独坐在长门宫,日愁夜涕

  为了挽回皇上的恩宠

  不惜用重金买司马相如的词赋,而使汉武帝回心转意

  司马相如作赋得了黄金,富了,有钱了

  男人就是喜新厌旧,容易生异心

  某一天司马相如将要聘娶茂陵美女的时候

  卓文君因此写赠白头吟

  东流水难作西归水

  落花辞条羞于见故林

  兔丝固然无情,随风东西倾倒

  谁使女萝枝天条,而来强行萦抱

  两草犹如一心,人心却不如草

  别卷起龙须凉席,任它落满灰尘,长满蜘蛛网丝

  留琥珀枕倒是可以留着,也许会有旧梦重温

  倒出去的水再收回就难以满杯

  抛弃了的妻妾也难以重新回来

  古往今来,得意者不相辜负的夫妻

  恐怕只有青陵台边的韩凭夫妇

  【赏析】

  李白将卓文君与司马相如的历史故事作了深刻的开掘,改变了历史人物的本来面貌,从中反映出封建社会妇女的悲惨命运。

  【作者介绍】

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

  李白的.诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

【《白头吟》介绍与赏析】相关文章:

白头吟赏析02-14

《白头吟》赏析04-07

《白头吟》的赏析07-03

《白头吟》原文赏析02-18

《白头吟》原文及赏析09-02

白头吟原文及赏析07-24

白头吟原文翻译及赏析07-17

代白头吟原文及赏析08-25

卓文君的《白头吟》原文赏析06-30