赏析

《下终南山过斛斯山人宿置酒》译文及赏析

时间:2021-06-23 11:37:13 赏析 我要投稿

《下终南山过斛斯山人宿置酒》译文及赏析

  下终南山过斛斯山人宿置酒

  李白

  暮从碧山下,山月随人归。

  却顾所来径,苍苍横翠微。

  相携及田家,童稚开荆扉。

  绿竹入幽径,青萝拂行衣。

  欢言得所憩,美酒聊共挥。

  长歌吟松风,曲尽河星稀。

  我醉君复乐,陶然共忘机。

  译文

  傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。

  回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。

  遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。

  走进竹林穿过幽静小路,青萝枝叶拂着行人衣裳。

  欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。

  放声高歌风入松的曲调,歌罢银河星星已经很稀。

  我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。

  注释:

  终南山:在今陕西西安市南,地近京城而又山林幽静。

  翠微:青翠的.山坡。

  松风:指古乐府《风入松》曲,也可作歌声随风入松林解。

  机:世俗的心机。

  【赏析】:

  这是一首田园诗,是诗人在长安供奉翰林时所写。只写一次很平常的作客经过,但写出了很淳朴的感情。全诗写月夜在长安南面的终南山,去造访一位姓斛斯的隐士。斛斯山人想来是一位隐士,同时是李白的好朋友。诗写暮色苍茫中的山林美景和田家庭院的恬静、流露出诗人的称羡之情。此诗以田家、饮酒为题材,很受陶潜田园诗的影响。

  诗以“暮”开首,为“宿”开拓。相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,自然陶醉忘机。这些都是作者真情实感的流溢。

【《下终南山过斛斯山人宿置酒》译文及赏析】相关文章:

《米洛斯的维纳斯》教案12-05

登山人语文试题及答案09-07

英语阅读理解带译文08-10

雅思英语阅读练习及译文09-16

关于《米洛斯的维纳斯》教学设计11-25

米洛斯的维纳斯语文教案11-28

英语四级译文08-15

《与卫中行书》答案解析及译文11-15

高考天津卷语文试题的译文11-26

2017下半年公共英语pets二级阅读考试样题及译文08-21