- 相关推荐
《酬郑户曹骊山感怀》原文赏析
无论是在学校还是在社会中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是小编为大家收集的《酬郑户曹骊山感怀》原文赏析,欢迎大家分享。
作品介绍
《酬郑户曹骊山感怀》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第190卷。
原文
酬郑户曹骊山感怀
作者:唐·韦应物
苍山何郁盘,飞阁凌上清。
先帝昔好道,下元朝百灵。
白云已萧条,麋鹿但纵横。
泉水今尚暖,旧林亦青青。
我念绮襦岁,扈从当太平。
小臣职前驱,驰道出灞亭。
翻翻日月旗,殷殷鼙鼓声。
万马自腾骧,八骏按辔行。
日出烟峤绿,氛氲丽层甍。
登临起遐想,沐浴欢圣情。
朝燕咏无事,时丰贺国祯。
日和弦管音,下使万室听。
海内凑朝贡,贤愚共欢荣。
合沓车马喧,西闻长安城。
事往世如寄,感深迹所经。
申章报兰藻,一望双涕零。
注释
苍山:指青山。
郁盘:形容山势曲折盘绕。
飞阁:凌空高悬的楼阁。
上清:道教术语,指仙境。
先帝:已故的皇帝。
下元:道教节日,农历十月十五。
百灵:各种神仙。
萧条:稀疏,冷落。
麋鹿:一种动物,这里象征自然的生机。
绮襦:华丽的衣服,这里指华贵的时光。
扈从:随从,侍从。
太平:和平繁荣的时期。
小臣:作者谦称。
灞亭:古地名,位于长安东郊。
殷殷:形容鼓声宏大。
鼙鼓:古代军中的小鼓。
腾骧:奔腾。
按辔:手握马缰,控制马匹。
烟峤:云雾缭绕的山峰。
丽层甍:装饰在高层楼宇上的美景。
申章:呈上诗文。
兰藻:美好的诗文。
涕零:流泪的样子。
作者介绍
韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的狩猎活动,通过对自然景象和狩猎情境的细腻描述,展现了诗人对于过去繁华时刻的怀念之情。开篇“苍山何郁盘,飞阁凌上清”两句,以壮丽的画面勾勒出一幅宏伟的山川景象,既描绘了山势的雄伟,又写出了空气的清新。接着,“先帝昔好道,下元朝百灵”表明这场狩猎活动是仿效古代帝王的行乐之举,其背后蕴含着对历史和传统的尊崇。
“白云已萧条,麋鹿但纵横”两句,则转入狩猎景象的描绘,云层变幻,野兽奔走自如,生动地展现了自然与人活动交织的情景。随后,“泉水今尚煖,旧林亦青青”继续强调了这场狩猎所处环境的宜人和静谧。
“我念绮襦岁,扈从当太平”一句,诗人开始表达自己的怀旧情感,追忆起过去那些随帝王出行、享受太平盛世的日子。紧接着,“小臣职前驱,驰道出灞亭”则写出了诗人作为小官在狩猎活动中的角色和行动。
“翻翻日月旗,殷殷鼙鼓声”两句,以军旗与战鼓的声音,营造了一种节庆与动员的气氛。“万马自腾骧,八骏按辔行”则描绘了狩猎时刻众多马匹和英俊骏马的壮观场景。
“日出烟峤绿,氛氲丽层甍”继续渲染着自然美景,而“登临起遐想,沐浴欢圣情”则是诗人在狩猎活动中产生的感慨之情和对君王的敬仰之情。
接下来的“朝燕咏无事,时丰贺国祯。日和弦管音,下使万室听”三句,写出了和平年代的歌谣、国家的福泽以及音乐与节庆活动的盛况。“海内凑朝贡,贤愚共欢荣”则描绘了一个国家祥和、人民团结互助的美好景象。
“合沓车马喧,西闻长安城。事往世如寄,感深迹所经”几句,通过对车马喧闹声响和对古都长安的传闻,表达了诗人对于历史变迁、世事无常的深刻感悟。
最后,“申章报兰藻,一望双涕零”一句,以书信和兰草为媒介,表现了诗人想要与远方的人沟通情意,同时也透露出一种孤独和哀愁的情绪。
整首诗通过狩猎活动这一特定的历史场景,展现了诗人对过去时代的怀念,对自然美景的赞叹,以及对君王和国家的尊崇。同时,也流露出了诗人个人的情感世界,既有欢愉之情,也不乏孤寂哀思。
【《酬郑户曹骊山感怀》原文赏析】相关文章:
《山坡羊·骊山怀古》原文及翻译赏析12-28
《山坡羊·骊山怀古》原文、译文及赏析04-16
《国风郑风·山有扶苏》原文翻译及赏析03-05
送郑十八虔贬台州司户原文及赏析01-13
酬张少府原文赏析08-16
酬张少府原文赏析11-04
酬张少府原文及赏析03-01
张养浩山坡羊骊山怀古原文翻译及赏析11-21
山坡羊·骊山怀古原文、翻译及古诗词赏析11-16
《山坡羊·骊山怀古》赏析05-16