《寄龙山道士许法棱》原文、翻译及赏析

时间:2023-12-18 11:26:23 雪桃 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《寄龙山道士许法棱》原文、翻译及赏析

  在学习、工作、生活中,大家都接触过古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编为大家收集的《寄龙山道士许法棱》原文、翻译及赏析,希望对大家有所帮助。

  《寄龙山道士许法棱》作品介绍

  《寄龙山道士许法棱》的作者是刘长卿,被选入《全唐诗》的第147卷第17首。

  《寄龙山道士许法棱》原文

  寄龙山道士许法棱

  作者:唐·刘长卿

  悠悠白云里,独住青山客。

  林下昼焚香,桂花同寂寂。

  《寄龙山道士许法棱》注释

  ①龙山:又称乌龙山,在睦州(治所在今浙江建德)境内。见《严州图经》二。许法稜:字道冲,谥有道先生,乌龙山龙兴观道士。代宗永泰年间(765)尝“以帛聘,不就”。

  ②“桂花”句:淮南小山《招隐士》有“攀援桂枝兮聊淹留”之句,后人因以桂树、桂花为隐所之征。

  《寄龙山道士许法棱》作者介绍

  刘长卿 (709~786),字文房,唐代诗人。宣城(今属安徽)人。以五言律诗擅长,唐玄宗天宝年间(公元742年1月~756年7月)进士。唐肃宗至德年间(公元756年7月~758年2月)任监察御史、长洲县尉,贬岭南巴尉,后返,旅居江浙。后来唐代宗任命他为转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,被诬再贬睦州司马。他生平坎坷,有一部分感伤身世之作,但也反映了安史乱后中原一带荒凉凋敝的景象。

  刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记。刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”(权德舆《秦征君校书与刘随州唱和集序》)。《新唐书·艺文志》著录他的集子10卷,《郡斋读书志》、《直斋书录解题》同。据丁丙《善本书室藏书志》,著录有《唐刘随州诗集》11卷,为明翻宋本,诗10卷,文1卷。现在通行的如《畿辅丛书》本的《刘随州集》,《四部丛刊》本的《刘随州文集》,都为这种11卷本。《全唐诗》编录其诗为5卷。事迹见《唐诗纪事》、《唐才子传》。

  《寄龙山道士许法棱》繁体对照

  卷147_17寄龍山道士許法棱劉長卿

  悠悠白雲裏,獨住青山客。

  林下晝焚香,桂花同寂寂。

  诗意:

  这首诗描绘了一个独自生活在青山之间的道士的生活。他住在清净的青山之中,悠闲自在地与白云为伴。他在林间烧香,享受着宁静的时光。与此同时,桂花也静静地开放。

  赏析:

  这首诗以简洁的语言描述了道士许法棱的生活。通过缓缓飘动的白云、青山和烧香的场景,传达了道士清净、闲适的生活状态。与繁华喧嚣的世界相比,道士选择了独自生活在山林中,享受与大自然的亲近。整首诗给人以宁静、祥和的感觉,体现了唐代文人追求虚静和自然的心境。

【《寄龙山道士许法棱》原文、翻译及赏析】相关文章:

《寄全椒山中道士》原文翻译,赏析02-17

《寄全椒山中道士》原文及赏析05-16

寄全椒山中道士原文及赏析03-03

[经典]寄全椒山中道士原文及赏析08-04

寄全椒山中道士原文,赏析07-15

夜雨寄北原文翻译及赏析02-16

《寄王琳》原文及翻译赏析10-13

题许道宁画原文翻译及赏析10-11

《寄全椒山中道士》韦应物唐诗注释翻译赏析04-12

沙丘城下寄杜甫原文翻译,赏析02-13