《送宇文三赴河西充行军司马》作品赏析
《送宇文三赴河西充行军司马》作品介绍
《送宇文三赴河西充行军司马》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第126卷第40首。
《送宇文三赴河西充行军司马》原文
送宇文三赴河西充行军司马
作者:唐·王维
横吹杂繁笳,边风卷塞沙。
还闻田司马,更逐李轻车。
蒲类成秦地,莎车属汉家。
当令犬戎国,朝聘学昆邪。
《送宇文三赴河西充行军司马》注释
①宇文三:不详。河西:唐河西节度使,治所在凉州(今甘肃武威)。行军司马:唐节度使僚属,《通鉴》卷二一六胡三省注:“唐制,行军司马位节度副使之上,天宝以后,节镇以为储帅。”
②横吹:即横笛(竹笛之横吹者)。吹:全诗校:“一作笛。”繁茄:细碎的胡笳声。
③田司马:《汉书·田广明传》:“田广明,字子公,郑人也。以郎为天水司马(郡佐吏,掌兵事)”。此借指宇文三。
④李轻车:鲍照《代东武嘟:“后逐李轻车,追虏穷塞垣。”谓汉李广从弟李蔡,尝为轻车将军,从大将军击匈奴右贤王,有功,封乐安侯。参见《史记·李将军列传》。此借指河西节度使。
⑤蒲类:古西域城国名,在今新疆巴里坤湖(古称蒲类海)附近。
⑥莎车:汉西域国名,故地在今新疆莎车县。
⑦犬戎:古戎族的一支。此处泛指我国西部的少数民族。
⑧朝聘:古代诸侯定期朝见天子。昆邪:汉时匈奴的一个部落。汉武帝元狩二年,匈奴单于怒昆邪王、休屠王屡败于汉,欲召诛之,二人恐,谋降汉。后昆邪王杀休屠王,并将其众降汉,汉令降者居边五郡故塞外,为属国。参见《汉书·霍去病传》、《匈奴传》。
《送宇文三赴河西充行军司马》作者介绍
王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。
王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。
他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的'壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。
山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。
《送宇文三赴河西充行军司马》繁体对照
卷126_40送宇文三赴河西充行軍司馬王維
橫吹雜繁笳,邊風卷塞沙。
還聞田司馬,更逐李輕車。
蒲類成秦地,莎車屬漢家。
當令犬戎國,朝聘學昆邪。
【《送宇文三赴河西充行军司马》作品赏析】相关文章:
送宇文太守赴宣城赏析05-24
送宇文太守赴宣城原文及赏析08-21
送宇文太守赴宣城原文、翻译注释及赏析09-09
武威送刘判官赴碛西行军原文及赏析07-23
送宇文六原文及赏析08-21
武威送刘判官赴碛西行军原文翻译及赏析09-10
胡笳歌送颜真卿使赴河陇原文及赏析08-31
胡笳歌,送颜真卿使赴河陇原文及赏析09-05
临江仙·送宇文德和被召赴行在所原文及赏析08-25